你沒記錯.就是分別二款不同的toyotaHiace廂車,有人叫海獅,也有人叫海A士,也有人叫海力士.就翻音譯而已.另一台Hilux是四傳吉普貨車.直翻音譯也是海力士.坊間通語的國語音譯一樣不代表英文名字一樣,
整天沒在做事的屁孩 wrote:和太終於引進一台該...把大發的商用車帶到台灣,跟威力拚一下。(恕刪) 中華菱利強敵降臨,TOYOTA Liteace兩年後國產確定國產化是對的,這樣才有競爭力,Hiace為何不比照?