• 5

本田魂壓倒豐田神!三萬一 VS 一萬九

夢與理想的實現者 wrote:
很喜歡本田,
尤其是二輪,
但台本不重視台灣,
也是事實⋯⋯


我覺得台苯沒有不重視台灣
在他眼中 一堆肥羊 潘仔
珍惜都來不及來 怎麼還不重視呢?
chernann wrote:
COROLLA大敗於CIVIC


這中文真的是不及格
到底corolla是贏還是輸啊???
還要點進去自己看自己找比較結果

話說corolla已屆大改之期,就算輸了也很正常吧
萬一贏了,那不就表示其他車廠更不長進
pyrite wrote:
這中文真的是不及格
到底corolla是贏還是輸啊???
還要點進去自己看自己找比較結果.........(恕刪)


漢字的語法、詞法較為混亂,遠不如英文簡潔、嚴密、結構嚴謹、更具邏輯性、易於閱讀。
chernann wrote:
漢字的語法、詞法較...(恕刪)


中文語法雖然比較不嚴謹,但是充滿了「意境」啊!意境提供給各方不同的想像!!


tonycow1234 wrote:
中文語法雖然比較不...(恕刪)



chernann wrote:
漢字的語法、詞法較...(恕刪)


樓主
你真的想太多了
一切都是你用錯文法了

大敗
大敗於
兩個意思不同啊……
搖滾神人 wrote:
樓主
你真的想太多了
一切都是你用錯文法了...(恕刪)


搖滾神人:

是中文漢字語句裏的歧義太嚴重,根本不是俺的問題,希望您懂~~~

老夫隨手拈來幾個例子:

  1.我作了一個半小時的報告。(報告長0.5小時還是長1.5小時?)

  2.我在101上寫下自己名字。(寫在101的牆壁上,還是呆在101上寫字?)

  3.前面有個講臺,一邊站一個人。(是講臺的一邊站著一個人,還是兩邊各站一個人?)

  4.聯發科工程師工作做得好,可以解決一些聯發科工程師特有的切身問題。(是“一些聯發科工程師”特有的問題,還是一些“聯發科工程師特有的問題”?)

  5.三個出版社的編輯在一起開會。(是一家出版社的三個編輯,還是三家出版社的編輯?)

  6.對消費者的意見要及時的反饋。(是對“消費者提出的意見”,還是“針對消費者”的意見?)

  7.老師看到我們非常高興,就把我們拉到他的辦公室聊天。(是老師看到了我們,很高興;還是老師看到:我們正高興著?)

  8.我說服媽媽和妳一起去。(是我說服了媽媽,讓我和妳一起去,還是媽媽妳一起去,還是三個人一起去?)
chernann wrote:


搖滾神人:

是...(恕刪)

樓主你錯了,

沒有人在大敗後面加於的。

popomo wrote:
樓主你錯了,沒有人...(恕刪)


你確定!

A大敗於B ~B勝(對於B來說,A是輸家,所以B是贏家)

A大敗B ~A勝(大敗就是打敗,所以A打敗B,A是贏家,所以B是輸家)

A大勝於B ~A勝(對於B來說,A是贏家,所以B是輸家)

A大勝B ~A勝(大勝類似壓倒性的贏,所以A壓倒性的贏B,A是贏家,所以B是輸家)
chernann wrote:



你確定!

A...(恕刪)



於後面是加地點不是加對手。
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?