• 3

台本真是不用心經營台灣市場?旅行電腦連個中文介面都沒有?


tonycow1234 wrote:
包括儀表版的旅行電腦...(恕刪)


很多人買車之後車主手冊連翻都沒翻過,所以這就是要叫你熟讀車主手冊
tonycow1234 wrote :包括儀表版的旅行電腦資訊、包括 i-Mid 視窗的功能設定 .... 介面只有英文和法文 ....

不是說英文看不懂 .... 而是覺得,連一個月都有上千台的 CRV 難道量不夠大嗎?

國外都出來一年了,一年不夠時間改寫??還是等小改款,再把繁中介面給你??

一整個覺得不用心 ......

去 Y 拍打 CRV4 ... 出現最多的居然是「影音主機」!!來台灣幾年了,原廠連整合一台 DVD 都有問題嗎??

一整個就是「不用心」!!無心經營台灣市場!!!...(恕刪)

會不會台本希望車主以為車子是美國進口,法國設計
當然是無心+1.

中文化不難,但大企業養台灣員工,員工多一事不如無事,反正有錢領和工務員一樣,如果一年只賣一台他也是有新水領,又沒幾支小貓向客服反應,不變應萬變.省省吧,就是看不起.誰鳥,當然自鳥,保重身體喔,樓主.


但如果是進口車沒中文是還ok,必竟誰國家強就用什麼語言,我們以前英文老師說的,你不也是英文強的高才生嗎+1
老師說總統接待外賓,英文在好也要有翻釋坐中間,因為那叫國格,人格,車格.


do you know english. 無心在+1
我覺得蠻無聊的,要不要把H改成中文本田,大家才知道他是台本的車?不然不小心被誤認成現代車!!

"東洋Audi" 不是叫假的...

一樣沒中文介面, 一樣賣超貴, 一樣自我感覺良好~

台本是該打屁股了!!台福的FocusMK3的儀表板都有繁體中文的介面了~
今天看到台苯前董座張鍾潛涉掏空台苯資產的新聞,這個台苯就是本田的代理商嗎??
我那天也有去試乘,
也有操作了一下旅行電腦,
雖然都是英文的,但因為裡面的功能,
其實都已經使用過的東西,
也大致了解了,所以在當下,
第一眼雖然也覺得怎麼沒中文的,
但真正操作過後,
其實在使用上也沒什麼困擾,
反倒是又多讓我了解一些單字咧
其實只要簡體轉繁體就搞定了, 就看廠家有沒有心情而已.
在天願做比翼鳥,在地願為連理枝 天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期
我記得..東風本田應該只有翻譯第一頁而已...

只有平均油耗和可續行距離有翻成中文....剩下應該都還是英文的...


packingbox wrote:
其實只要簡體轉繁體就...(恕刪)
重點不是被海放...而是我到底有沒有騎完 http://cy2967.blogspot.com/
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?