• 4

買CRV 5需要先通過多益?

觀望了CRV 5好一陣子了,看了很多車主的心得跟感想

但一直很難理解為什麼台本沒有辦法把儀表訊息全部中文化?

為什麼全都是英文,有警報或提示時都要先去查手冊或念英文?

觀察所有目前車主們有看過的訊息,大概花不到兩個小時的時間就可以全部翻譯完了

數位儀表版目前已經是趨勢,有更多的這種警報訊息,應該要方便車主容易了解掌握

怎麼會還要自己先搞懂英文在寫什麼,甚至是求救

上youtube比較了一下中國版的CRV數位儀表板,全訊息都中文化了

再查一下日本HONDA SENSING的儀表畫面,都是全日文訊息

台本在這個部份沒有中文化,除了省下一點點點點的成本外,我想不出有什麼理由

總不可能為了台灣地區特地開發一套HONDA SENSING吧

附上日本HONDA SENSING的影片參考,也順便了解看看honda sensing的功能有哪些

https://www.youtube.com/watch?v=LJpk0X7Yf5c

https://www.youtube.com/watch?v=QE3bMYf8x_w

儀表中文化,真的好難。
2018-03-02 13:17 發佈
文章關鍵字 CRV 5
趁這個機會學點英文也不錯啊
愛斯吼會癢 wrote:
觀望了CRV 5好一...(恕刪)


就台本覺得不需要繁中化照樣賣得動啊!有什麼辦法,還不都嘛消費者造成的。

愛斯吼會癢 wrote:
觀望了CRV 5好...(恕刪)


不用個英文訊息顯示的儀表板怎麼能顯示這台車看起來很高檔,很有進口車的Fu?
還可以讓人家以為是 美國版/英國版/哪國版 的整車進口車而不是台灣的組裝車!
愛斯吼會癢 wrote:
觀望了CRV 5好...(恕刪)


儀表版有中文化固然更好…
但…儀表版上的這些英文,其實只要有高中程度(高中有畢業)就看得懂啊?
好像還不需要用到翻譯機或多益程度之類的。
我英文程度已經很差都看得懂了…
儀表中文化 我想是因為台灣市場太小了
畢竟大陸市場比較大 每家車廠都是優先使用簡體中文的...
如果有個簡體中文的儀表 其實我也覺得OK啦
只需要善用手機 不需要通過多益啦






愛斯吼會癢 wrote:
觀望了CRV 5好...(恕刪)

我也希望本田可中文化....對車主比較簡易

qtairo wrote:
不用個英文訊息顯示...(恕刪)


好像有不少品牌都跟CR-V一樣,使用英文介面
覺得要在台灣賣,就應該要全繁體中文才好,車商每年賺那麼多,一點小東西也不弄
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?