• 2

新版的mondeo的廣告中 原本的chinese變成taiwanese 有人看到嗎?

我記得第一次看到這個廣告的時候
最後那外國人說的是 chinese
雖然翻譯還是"台灣人做的車"

過了幾天 又看了一下
發現改成 "Taiwanese" 了

我還以為是我耳殘
刻意等到下次廣告出來
仔細聽

就只有那一句的配音
跟前面的不大一樣
我猜 會不會重新配過?

有沒有人跟我同樣的發現呢?

還是 我真的耳殘?
2009-05-11 14:48 發佈
還有一個奇怪的地方片中尾燈採用的是歐規版(倒車燈是圓型的版本)我們生產的則是亞洲版全白(倒車+方向燈版)
不知道是不是為了片中老外所說"如果不和人家說,人家還認為就是歐洲生產的"有關
chinese 做的車
其實快要上市了啦
如奇瑞QQ,到時就知道好不好了

不過中國車廠我想還是會慢慢進步的
大家不用過度唱衰!!

我只擔心我們都不進步而已....
這篇文有點無言
我手邊還有dvd
人家的確是說台灣
沒有說chinese
RICHARDJACK wrote:
還有一個奇怪的地方片...(恕刪)

影片中的那台是當初手工試裝車
尾燈有圓的燈那是大陸版的...........
你怎麼好像講顛倒了
正式量產的幾乎還是維持與歐規一樣的
確定是耳殘,請儘速給醫生看!

另外,如果真正關心過Mondeo,就會知道一開始的試裝車,在台灣跑被拍下來的偽裝車,包括送到歐洲去的試裝車,後燈都是使用所謂的「亞太版」。直到最後上市前才改用歐規版的後燈。
RICHARDJACK wrote:
還有一個奇怪的地方片...(恕刪)




好笑好笑......酸別人先搞清楚狀況免的只會讓人覺得你孤陋寡聞,在台灣上路測試的試裝車就是亞太版的尾燈
gmokkk wrote:
這篇文有點無言我手邊...(恕刪)


等一下晚一點就會有一篇說,

福特賣不好得原因,就是把taiwanese說成chinese了...
gmokkk wrote:
影片中的那台是當初手...(恕刪)

正解...
目前市售的是"正歐規"的尾燈...
當初的試作車...
是使用亞太大陸件...
coom baby wrote:
好笑好笑.....(恕刪)

小弟道歉,是我一時不察記錯了(當時看到mondeo新聞也是在去年某月的雜誌上)
也不必把話說得那麼具攻擊性嘛,話說回來我也沒有要酸版主阿
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?