蘋果豬 wrote:
其實這點在我國中第一次看到跟印刷有關的書的時候,我困擾了好一陣子。在這之前我所碰到所有「解析度」這個字,通通都是在講螢幕。而當我在看出版業界用到「解析度」在描述印刷的細緻程度的時候,我只能想像成「這個詞在不同業界用法不同」。我在寫文章的時候,其實有考慮過要不要將照片尺吋跟解析度分開來說,但是我發現現在一般會聽到解析度這個字的時候,還是出現在手機螢幕、電腦螢幕這些地方,而這些數字拿來描述照片大小是比較容易想像的,所以我才決定這樣子使用。
我知道這樣子可能會誤導新手,但是我認為大多數人接觸到電腦螢幕、手機及相關廣告的機會,還是遠遠大過接觸印刷,所以這部分的說明,我還是只能繼續混淆下去了。...(恕刪)
我覺得這個想法並不能幫助你解決目前的困擾,辛苦寫的文章就沒有傳播的價值。
如果你自己能充分掌握這些知識,就不要遷就於手機廣告混淆的說法,可以考慮用更易懂的方式(如圖解)來解釋像素、點距、解析度、光學解析度(CCD的像素數和鏡頭的光學解析度也不一樣)、影像尺寸(大小)的定義,並且用最簡單、易懂的指示,告訴你的同學「如何用手邊的數位相機拍出適合在印刷的畢業紀念冊上用的圖檔」。