小彭新城 wrote:youtube 沒人在唸 You - To - be 的啦
贊成我表哥在國外讀書...(恕刪)
tube 就tube 了...還要亂改幹嗎? skype 我沒認識人在用, 所以不知道.
小彭新城 wrote:
不好意思
我只是講出我看到的實際情況
冼鏡光 wrote:英語的拼法跟讀音之間,並沒有很嚴謹的規則,但還是會有一個大致的規則。字尾單一一個e的字,其實算是很有規律的了。在be、me、he、she這種e是唯一母音的字,e當然不能不發音,都是發「依」的音,好像沒有例外;如果e單獨在字尾,前面接子音,且整個字還有其他母音時,e絕大多數都是不發音的,至少在統計上可以算是一種規律了。我一時也想不到什麼例外的字。chaine 應該不是英文字,所以發音規則不同,不好拿來比較。Daphne、Hermione、Ariadne這些字,本來是希臘或羅馬神話裡的神的名字,也不是英文。
…英語很難從拚的字母看出正確的讀法。譬如,cake、house和simple中最後的e沒有音;但be、me、he、chaine、等的音就是e...(恕刪)
冼鏡光 wrote:人名的 Tea 可能是從 Téa 這個字來的,也不是英文。專有名詞很多是外來語,所以發音規則較混亂。非專有名詞,相對來說是比較有規律的。
…tea是茶(音惕),但換成人名Tea就得唸成「剔牙」。...(恕刪)
Dave5136 wrote:
人名的 Tea 可能是從 Téa 這個字來的,也不是英文。專有名詞很多是外來語,所以發音規則較混亂。非專有名詞,相對來說是比較有規律的。