不媚英國 wrote:
2011-06-13 12:01 #40
回覆文章私人訊息引用連結載入圖片引言收藏回報
衝著美美頭像的愛心,來玩玩文字好了~
36樓應仔細看清楚:
43
還真是有勞你來玩文字遊戲喔
看來你要回文也是沒有先看清楚我所有的回文內容阿
我一開始就說 樓主用法錯誤 但我壓根也是沒有說過 不能用屢試不爽
只說用法錯了 你也是對我的回文 沒有了解透徹阿 你的用法確實文意對的
那我想試問 當把開板樓主用我所說的:
【Dear各位大大
小弟想請教,如果單眼在昏暗室內PUB,有外閃,該如何拍出好效果?
我的朋友開了間pub,卻想拍出類似像room18那種效果,但效果卻不如所想。
感謝各位大大賜教。】
這樣子是有哪裡不可行?不適用的嗎?所以我才想問 這樣何來半斤八兩之有?
還是又要說我瞎掰成語 但是我從沒說是成語 我覺得實在很好笑: )
我回應半斤八兩也不是在回應你 我也知道你說我八兩不足更貼切 但當半斤八兩不足都沒有
那你的八兩不足又是要從何而來
我回應八兩不足那位 那位卻不能述說個合理的理由來
那是否要說他用法也有錯誤?
這邊也在一次 說 我非攝影高手 不懂攝影技術 前面就有說過了
你要我對非我領域內的東西 盼我指點一二 教學相長 可能就要大失所望
我也就說過 沒有人規定 回應內容 不是針對開版需求的問題 就不能回應吧
況且我就說過 我非嘲笑他人 而你說我若是要笑他人 請在電腦前笑就可以了
那不是很好笑嗎 你也無法立刻指點幫助樓主如何在PUB內拍出好照片 是否你也暫時先別回文了?
最後 我也不是每天都有時間上來01看文章 所以蓋樓速度 就別奢求了
像我這種"六兩摻水"的語言程度,
還托大的回了三篇文,
讓JEFF兄迄今仍丈二金剛,忿忿不平.
絕對是我的疏失,(My bad)
我會再加油的,這樣可以麼?
成語/詞語是有位階分別的
錯用不如不用也絕對支持,
您將之改為"不如所想",句子雖通
卻 ~ 同時把樓主那種 "一而再,再而三"
怎麼試都沒辦法的"強力語氣"給抹了不是?
您將原本的成語置換為詞語,順帶刪了樓主的"強力語氣"
代誌如果像JEFF兄想的那麼簡單,
眾網友早拿其他"詞語"替換了不是?
至於您說為何說您"半斤八兩"卻不能述說何理的理由,
不是"不能",而是"不用"把話說那麼明,也少人像我一樣閒.
平心而言,您用不如所想置換屢試不爽
說您半斤八兩還真的是恭維的話,只是您一直不認同.
話雖如此,JEFF兄美美的頭像,
不會因為長了個痘痘而讓人不喜,
同樣的,甚麼斤啊兩滴,牛腳羊蹄的,JEFF兄大可一笑置之.
"半斤八兩是台階,教學相長亦如是".
我還真是~蛀牙噹到冰,冷到......

CAUBREY 前輩說的極是,尤其不常去PUB的我,
想找張近期PUB的照片竟是在18個月前,
再者通常去此類場所很少帶相機,
所以才對此樓關注,
盼能偷偷學得一二 ~
不媚英國 wrote:+1。
…成語/詞語是有位階分別的
錯用不如不用也絕對支持,...(恕刪)
不過我要幫 Jeff 兄說句話,用「半斤八兩」來形容我認為不恰當。「屢試不爽」用錯成語很糟糕,「不如所想」偏離原意又欠缺文采,是另一種糟糕,很難比較。瞎子和聾子,都是殘障,不過我們不太會用「半斤八兩」來形容。(咦?我這樣有幫到他嗎?)
言歸正傳,我覺得25樓拍得很不錯呀!非常爽!
內文搜尋

X