剛學攝影時,台灣的攝影書都叫Canon為佳能或是「堪農」,二三十年前那種黑白的攝影書中都喜歡用譯名堪農與佳能都會出現,nikon香港有人叫藝康,台灣都叫尼康比較多,最有名的還有之前一系列「尼康的世界」,許多五六年級的的攝友都有印象吧,
而我的攝影老師都是發日本音「kia-non」,台灣大部分攝友都是發「can-弄」吧。不過我的確跟外國或香港的朋友對談時會說「K-儂」
NIKON 剛學攝影時老師及攝影學會的哥哥們都是發「你-控」,這也是目前台灣攝友們最多的發音吧。但外國人就很多發音,我聽過「奈(一聲) 恐」「奶空」「奶控」「奈(一聲) 控」都有,可能是與講話的語調有關。Nikon 代言人Joe McNally都是發「奈(一聲) 恐」比較多耶。
-------------------
http://ngarux.pixnet.net/
噗浪:http://www.plurk.com/ivanduk