• 13

銀鹽,所擁有的。不只是情感,更是一種生活及態度


yzchen wrote:
"銀鹽"這詞來自日本...(恕刪)


日本買底片不是叫 “福吝母” 嗎? 底片對日本來說就像電視唱盤一樣數於西方外來產品,也都以英文直接發音變新名詞了,電視叫“貼麗比” 唱盤叫“雷摳兜”~日本算是外來語很多的國家。

咱們應該也叫買底片哩!否則銀鹽數於底片或相紙中的化學成分統稱,其實也不是很精準的敘述。那像只叫什麼?銀鹽紙嗎?底片不就叫銀鹽片?怪怪的哩!還是有更好的叫法,現在玩底片機的買底片的時候是怎麼稱乎的讓人好奇起來了。

離題了,樓主照片越看越有味兒,多了文字少了觀者想像空間,好圖文字敘述越少越好,如果焦點在抒發心情則照片越少越好,這是小小意見。
ZANE0922 wrote:
銀鹽,所擁有的。不只是情感,更是一種生活及態度


銀鹽 這2個字換成其他詞似乎也說得通喔

毛筆,所擁有的。不只是情感,更是一種生活及態度
算盤,所擁有的。不只是情感,更是一種生活及態度

大家一起回去當古代人吧
樓主的文筆太矯情太做作了...這種無病呻吟口白式的文筆老實說我看不下去...

ZANE0922 wrote:
繼終結。重生。簡單不...(恕刪)


樓主照片拍的還不錯呀, 有幾張滿有感覺的
配上文字也有那麼一點味道

不過讓我想起了辛棄疾的一首詞
--------------------------
少年不識愁滋味,愛上層樓。
愛上層樓,為賦新詞強說愁。

而今識盡愁滋味,欲語還休。
欲語還休,卻道天涼好個秋!
--------------------------
不知樓主今年貴庚, 這麼多愁善感^^
改天可以拍一組開心的來給大家瞧瞧,加油~
ZANE0922 wrote:
但卡在我現在很少在拍底片
這篇放的照片基本上都是前三年拍的

一個對我來說
徹底融入我生活的詞
一開始拿起的相機
就是底片機
到現在
我每天背出門的
還是底片機
...(恕刪)



覺得說詞前後矛盾

既然


到現在我每天背出門的還是底片機

為何

在我現在很少在拍底片
這篇放的照片基本上都是前三年拍的


既然你對銀鹽有這麼深厚的感情

這三年來,為什麼都不拍底片了
先不說照片的好壞

單就你選的照片,我無法感受到你的生活態度呀

花、點香...太雜亂了,也沒有意義!

說真的底片(銀鹽)絕不只有上片、過片、快門、沖掃、上傳這樣而已...

我想你還不夠認識它



Eddie J wrote:
先不說照片的好壞單就...(恕刪)



其實
我在意的並非樓主拍得好不好
那是另一個議題
(說實話,樓主分享這些作品,也是好事)

主要是
樓主對底片的觀點冠上了
「銀鹽,所擁有的。不只是情感,更是一種生活及態度」這樣的「標題」
就太虛化了!
太形而上了!
進而是誇大虛矯了!

哈哈
大家都好酸喔
人家也只是舒發自已的感情而已
真的要這麼酸嗎
看到大家都這麼酸,我都不好意思一起酸下去了....

ZANE0922 wrote:
繼終結。重生。簡單不...(恕刪)


讚讚讚

難得一見的

底片反推文!!

哈,謝謝各位前輩的批評與指教
小弟原先只是很單純的想分享

可以讓各位前輩們認真看待
也算是小弟的榮幸了~

小弟資歷與見識淺薄,也請大家多多包涵
我的FB,https://www.facebook.com/zane0922
  • 13
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 13)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?