alexander1027 wrote:小弟想順便問一下....(恕刪) 1.廠商出 FF APS-H APS 這些機子時同一家接口都會一樣嗎?也就是同一家這些片幅的鏡頭都可以通用嗎?ANS:N 家的是雙向相容,C 家的是單向相容,其它不詳。2.如果有出APS專用鏡那這個鏡可以接上FF用嗎?ANS:N 家的可以。3.另外請問一下除了畫質跟景深之外APS + APS專用鏡 還有沒有什麼其他缺點是不如FF的?ANS:廣角鏡頭的廣度會打折,但是望遠鏡頭的望遠度會賺到。
Wselin wrote:這跟「類單眼」一樣是...(恕刪) mankini都收入牛津字典了有什好奇怪的語文,本來就是有機的==================你不說 「類單眼」那你用什麼字眼跟別人溝通?你想買這類的相機,進入相機店,跟老闆怎麼說?
dgg wrote:你不說 「類單眼」那你用什麼字眼跟別人溝通?...(恕刪) Bridge Camera.個人覺得老外這個詞用得不錯(這種機型是user從DC通往DSLR之路的橋樑),比"類單"不易被投機者借用造勢(例如把P7000叫類單,個人無論如何不能心服口服);或說要借就借吧,不會產生欺騙的感覺.(反正都是橋,沒規定長什麼樣子)所以,如果因為簡體中文市場的龐大,[閃光燈PC插孔]可以變成[同步終端]、[選單]可以變成[菜單],[類單眼]應該也可改稱[橋式相機]
jenhoxen wrote:Bridge Cam...(恕刪) 一、在台灣去買相機你最好堅持說bridge camera二、你都可接受「選單」變成「菜單」為何不能接受「類單眼」?不是挺矛盾的嗎?你不覺你有二套標準嗎?
dgg wrote:你都可接受「選單」變成「菜單」為何不能接受「類單眼」?不是挺矛盾的嗎?你不覺你有二套標準嗎?...(恕刪) 我的意思是難以接受耶語法邏輯:「如果A→B都可以接受的話,何妨乾脆C→D好了?」