這有什麼好吵的~在PTT早就兩個都水桶了。數位相機剛出來時的確叫DSC(digital still camera),以作為DV的區分。但現在的數位相機已不只有拍照功能而已,所以Still就拿掉了,目前大家都說DC,而不說DSC了。但狗咬人、人要咬回去嗎?沒啥好吵的。如果為了一些小事放在心上,始終無法釋懷,我的建議是要找專業人員來協助。
klarinette wrote:幾天沒上01來, 下...(恕刪) 台灣人對於外語最喜歡看人家"文法"有沒有錯抱著一種挑錯的心態去看別人講的話, 自以為是英文閱卷老師? 可悲可悲~倒是一堆人的中文"應該""因該"分不清楚才更需要糾正吧?文法錯不錯很重要嗎? 語言最重要的就是達到溝通的目的就好.住在法國幾年, 如果你要把每一句文法和動詞變化都搞對才開口, 你一輩子都別想對人說話了.老外根本不會在意你文法對不對, 有時候他們口語的文法也相當隨便, 講得出來最重要.同樣的德國人講法文, 法國人講英文的文法一樣亂七八糟, 但誰在乎?但他們還是很敢講, 敢講就能溝通. 文法那麼好要幹嘛? 寫法律條文才用得到.國外論壇一大堆錯誤文法你抓都抓不完.少見多怪井底之蛙.另外英文怎麼用, 縮寫是怎樣很重要嗎? 老美怎麼叫相機很重要嗎?相機是法國人發明的, 是日本人德國人發揚光大的, 幹嘛什麼都要看美國阿?美國是哪根蔥? 台灣人看到美國人就當神在拜? 腦殘阿?妳到底要什麼道歉? 你自以為有理, 但在別人眼裡看來都是屁.狗屁連篇, 還義憤填膺, 遇到你這種人不修理怎麼行?你最好別再幾天不上01了, 不然妳連這半天的回應都看不完.
看到本文提出英文文法不對真是令人汗顏阿...殊不知國外不像台灣一樣文法這麼講究...路上的小孩、小狗、小貓、甚至是小叮噹,我都沒跟他很熟,大眾愛稱DC關你啥事!?需要個道歉?我覺得你發了篇文章讓人看得反感真的才要跟01大眾們道歉...還是要口語化一下,大家通稱消費相機為 【DC】而非詭異的[DSC]那要不要來戰一下單眼阿?話說單眼也是台灣自己的愛用名詞喔!!快來戰,等你喔樓上某位大大,那我的CANON都是用IMG當檔案名稱是代表我買錯了相機還是??