Alen Hsu wrote:為何要把小孩叫成小人,不好聽...(恕刪) 這算啥這些年網路上大部分都叫自己小孩是王子公主的然後叫自己妻子或女友為女王的女王王子公主是這樣叫的嗎?成幾何時台灣人變得這麼厚顏了......
日本稱呼小孩為"小人"離題了,我護照的照片都是自己拍,然後到超商直接快速沖印印出,1.不能有陰影, 解決方式用離機閃光燈把閃燈打到牆壁, 人要離牆壁30公分左右2.沒有離機閃光燈,就選個有深一點顏色(均勻一點)當背景,然後去背3.用photo cap 內建的證照格式排版都一次送件就成功
如果自己很擅長修圖護照照片自己拍到也無所謂反之,還是花些小錢拍個快照比較省心省事----------"小人"一詞在中文裡有數種解釋,最常用的是泛指"雞腸鳥肚、睚眥必報、陰險狡詐、寡廉鮮恥、笑裡藏刀、得意忘形.."這類人格卑劣的人,是頗為嚴重的罵人用語。用它自稱倒是可以,但用來稱呼任何人都不恰當,除非你想罵他。日本漢字雖然把小孩寫成"小人",但那沒有中文"小人"的另一層意思。日本人日常用語,並無用"小人"罵人的文化,不會有不恰當的聯想。表面字形雖然一樣,但"語言是約定俗成"的內涵相去甚遠,萬不可與中文相提並論。