• 17

今天被老婆大人命令收拾女兒的舊玩具去環保回收箱.....意外發現一套全新的相機!!

570 wrote:
我看不出樓主這樣的分...(恕刪)

我應該比各位"嚴重", 看簡體看到沒感覺了.
nokiaegg wrote:
看的懂就好啦!世界觀...(恕刪)

把正常的大陸同胞用"大圈仔"來形容, 不太尊重吧
"大圈仔"是指那些兇狠的陸藉黑道人士, 詞出香港.
我的大學死黨也是大陸過來的,他都這樣說自己是大圈仔,我沒輕視心態
例如漢人叫原住民番仔,原住民叫漢人白爛,如果兩個人是好朋友互信互助,這種名詞上的用法,反而反應歷史和解與共生,也多了一些樂趣。
都是名詞不要太緊繃,真的尊重對方文化比較重要,如過造成您的反感與不舒服,sorry~~
ghosthk wrote:
"大圈仔"是指那些兇狠的陸藉黑道人士...(恕刪)

圈者,地界也,可參考「勢力圈」、「社交圈」。
「大圈」泛指大陸,不一定是黑道人土,基於歷史理由這詞帶有貶義,慎用。
近年都沒聽到有人在用,大概已經過時了。
core wrote:
圈者,地界也,可參考...(恕刪)



70年次的,那就叫「亞燦」吧!
拍的不錯~
我喜歡倒數第二有大樓往上拍的那張~
涂拔瘋木工 https://www.facebook.com/tupawood/
實在不清楚二樓的大大所說的"中文"是指什麼
樓主寫的都是繁體中文,且文法也蠻白話的
也只是想分享挖到許久以前的寶物的感想

有必要這樣子挑毛病嗎!?
那天要是換成你被挑你會作何感想

相機雖然不是很好~但也是很好玩的一種感想
這也是一個美好的回憶呀
九份老街 wrote:
我想地球60億人口,...(恕刪)

說真的...樓主真是不幸...遇到這種人的機會跟買到"機皇"的或然率好像差不多...
菲林在香港一直都是叫作菲林..film的讀音轉過來中文..就是和菲林十分相似,看得懂就可以了
看不出來樓主非台灣人耶
只看到你寫尖沙嘴
才知道你不是台灣人
但是我看了一下你中文打的很好阿
而且很謙虛
我挺你加油
感謝大大無私的分享~

題外話.....
您的女兒很可愛喔!!
我覺得器材跟技術就好比男朋友跟女朋友,兩個都是重點
  • 17
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 17)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?