• 153

[注意]SONY官方必須關切的鏡頭脫膠或發霉問題,您不可不知!!

q5958 wrote:
為什麼樓上大大給的網址直接點進去是http://www.mobile01.com/??

提醒:要進去要複製網址才點的進去喔~


謝謝大大的提醒,我才發現錯誤,第一次使用moble01的連結按鈕,一不小心就錯了,已經修正。

另外,剛才(PM9:06)收到日本回信,因為不懂日文,所以不知全文;依照我半看半猜的部分,好像說它們會去調查,請我靜待回復。以下附上原文,請會日文的大大協助翻譯。(女王的朋友因為明天出國無法幫忙翻譯)。
所以,請各位大大別放棄,一起向日本總公司申訴吧~別讓它變成"偶發事件"。

回應原文:

日頃は格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申しあげます。

弊社の製品の品質に関してご迷惑をおかけして、申し訳ありません。

蔡様からの詳細な情報を早速関係部署に伝えました。 内容を確認し、
ソニー台湾から蔡様へ正式回答するように手配するとのことです。

しばらくお待ちください。

ソニーお客様ご相談センター
担当:小暮

diffusionless wrote:
鏡片中間應該是無氧狀態,黴菌怎麼長!(恕刪)

想太多了
哪來的無氧狀態?

不然您以為人家說變焦鏡拉風箱容易入塵是怎麼來的?

hank1405 wrote:
謝謝大大的提醒,我才...(恕刪)


翻譯如下:

每天的載客量賦予一個很特別的,申Shiagemasu感激。

任何不便,我們深表歉意,我們產品的質量,對不起。

有關部門立即對從蔡様信息。檢查信息,
是安排與官方回答台灣新力蔡様。

請稍候。

索尼客戶支持聯絡中心
聯繫人:小暮

孤狗翻的...

Randolph wrote:

不然您以為人家說變焦鏡拉風箱容易入塵是怎麼來的?...(恕刪)

難道您以為變焦鏡拉風箱入塵,是入到膠合鏡片夾層中間?
http://www.facebook.com/photo.yansson
網頁翻譯: ( http://www.excite.co.jp/world/fantizi/ )

平時承蒙特別的提拔,很厚地感謝申時做完。
(感謝您愛用Sony產品)

有關敝社的產品的質量給您添麻煩了,對不起。
(關於敝公司的產品問題造成您的困擾, 深感抱歉)

立刻向關係部門傳達了來自蔡先生的詳細的信息。
(已經向相關部門回報有關小蔡的問題) 

據說確認內容,從索尼台灣為使正式回答向蔡先生安排。
(Sony Taiwan.............)

請等一會兒。

索尼顧客諮詢中心
擔當:小暮

(不負責任翻譯, 一定有錯~ XD)

又有新的進展了
看到還蠻開心的
真心感謝sonyxo的熱心
只是sonyxo大
你竟然把它賣掉了
還真是尷尬的時期
希望sonyxo大還是能繼續幫大家爭取權益
交了1500元
換回一個沒有菜花的小菜

剛剛商業處聯絡
問我原廠處理滿不滿意
不滿意就呈消保官
我就同意呈消保官了

保固的範圍內應該沒有灰色地帶才是
yansson wrote:
難道您以為變焦鏡拉風箱入塵,是入到膠合鏡片夾層中間?(恕刪)

入塵到膠合層的確是有的
我手邊一顆朋友摔爛的28-105送我
膠合的中間層就有入塵
一顆20年前的mitakon雜牌變焦鏡,膠合層發霉

Randolph wrote:
想太多了哪來的無氧狀...(恕刪)


如果2片鏡片貼合的好,就算密合度不佳,進入的氣體有是有限
LEICAQT & XT-10 & X70
整件事情最大的問題的是SONY的處理態度,完會感受不到是一級大廠的服務,
如果真的是使用者的問題才造成發霉或脫膠.也請SONY提出證明,
只是SONY完全不想回應,態度就是這不是我的問題,要修就給錢,
這種態度是吃定台灣的消費者了嗎?
這會讓我對SONY的產品失去信心了.............
  • 153
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 153)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?