關於名稱,索尼在出之前就幫大家想好了...
大家可以去sonystyle官網看看,或是dcview可以查到的規格表
可交換鏡頭數位相機 - ILDC (interchangeable lens digital camera)....
我記得剛上市的時候,還有把英文標出來,後來只剩中文了...
請參考。
另外找到新聞稿...
http://www.imaging-resource.com/PRODS/NEX3/NEX3PR.HTM
請點選press release....
擷取標題:
SONY INTRODUCES WORLD’S SMALLEST AND LIGHTEST INTERCHANGEABLE LENS DIGITAL CAMERAS
梵天之雷 wrote:
其實不用爭了...關...(恕刪)
英文網頁部分都沒問題,
主要是日文網頁,
不論是olympus或sony,
都把dslr、m4/3或nex歸到"一眼カメラ",
也就是為何nex會被台灣sony稱為單眼囉..
但由於在日本dslr是被稱為一眼レフカメラ,
故廠商用一眼カメラ不會有任何問題..
內文搜尋

X