peter59 wrote:
大家一定要多多支持sony的專刊
我想只要書店賣的好
出版社應該就會感受到
這樣
日本授權的sony專刊
再台灣出版的可能性就大增
像A700就是一例
日本出版的書大多有一定的水準,翻譯日本書可以造福本地的讀者,翻譯的出版社也會賺到他們應得的利潤。
更會激勵我們,在極為有限的資源之下,用盡全部力量去做好書,讓台灣本土自製的SONY書也有人喜愛,期待我們的書能被肯定。
對很多讀者來說,日本翻譯書有其魅力,我們也會努力讓我們的書有魅力的,因此,有任何的建議,都很歡迎提供給編輯小組知道,狠狠的來鞭策我們,讓書一本比一本更好。