******************我是分隔線******************** Maria from sount of the music
她總愛爬樹、磨破膝蓋 She climbs a tree and scrapes her knee, 弄得衣服都是破洞 Her dress has got a tear. 她跳著華爾茲去望彌撒 She waltzes on her way to Mass 還在樓梯間吹口哨 And whistles on the stair. 在她的頭巾底下 And underneath her wimple 她偷偷藏著髮卷 She has curlers in her hair— 我還聽到她在修道院裡唱歌! I even heard her singing in the Abbey! 她上禮拜堂總是遲到 She's always late for chapel— 但是都真心懺悔 But her penitence is real. 她做什麼事都遲到! She's always late for everything 除了早晚吃三餐 Except for every meal. 我實在不想說 I hate to have to say it 但是我深深感覺 But I very firmly feel 瑪莉亞絕對不是當修女的料! Maria's not an asset to the Abbey. 我想針對她的行為說幾句話 I like to say a word in her behalf— 說吧,這位姐妹 Then say it, Sister.
瑪莉亞…實在…很搞笑! Maria…makes me…laugh! 該怎麼解決瑪莉亞的問題? How do you solve a problem like Maria? 要怎樣才能捉住浮雲,釘牢在地? How do you catch a cloud and pin it down? 該用什麼字眼來形容瑪莉亞? How do you find a word that means Maria? 多嘴婆 A flibbertijibbet! 鬼火點 A will-o’-the-wisp! 小丑! A clown! 很多事你覺得你應該告訴她 Many a thing you know you'd like to tell her, 很多事她應該學著了解 Many a thing she ought to understand, 但該怎樣才能讓她靜下來? But how do you make her stay 好好聽你把話說完? And listen to all you say? 要怎樣才能讓浪花留在沙灘上? How do you keep a wave upon the sand? 該怎麼解決瑪莉亞這個大問題呢? Oh how do you solve a problem like Maria? 要怎樣才能把月光握在手心裡? How do you hold a moonbeam in your hand? 每當我和她共處 When I'm with her I'm confused, 我都被她弄得團團轉 Out of focus and bemused, 根本不曉得自己置身何處 And I never know exactly where I am. 像天氣一樣不可預測 Unpredictable as weather 活潑飛舞又像羽毛 She's as flighty as a feather— 她很貼心! She's a darling! 她很討厭! She's a demon! 她很溫馴! She's a lamb! 她會抓害蟲 She'd outpester any pest, 也愛把黃蜂趕出蜂窩 Drive a hornet from its nest, 她會把靈修的僧人搞得團團轉! She can throw a whirling dervish out of whirl. 她很溫婉 She is gentle, 她很野! She is wild, 她像謎團 She's a riddle, 又童心未泯 She's a child, 她讓人頭大!! She's a headache! 她彷彿天使!! She's an angel— 她只是個孩子! She's a girl…
該怎麼解決瑪莉亞這個大問題? How do you solve a problem like Maria? 要怎樣才能捉住浮雲,釘牢在地? How do you catch a cloud and pin it down? 該用什麼字眼來形容瑪莉亞? How do you find a word that means Maria? 多嘴婆 A flibbertijibbet! 鬼火點 A will-o’-the-wisp! 小丑! A clown! 很多事你覺得你應該告訴她 Many a thing you know you'd like to tell her, 很多事她應該學著了解 Many a thing she ought to understand, 但要怎樣才能讓她靜下來? But how do you make her stay? 好好聽你把話說完? And listen to all you say? 要怎麼讓浪花留在沙灘上? How do you keep a wave upon the sand? 該怎麼解決瑪莉亞這個大問題? Oh how do you solve a problem like Maria? 該怎麼把月光握在手掌心? How do you hold a moonbeam in your hand?