collective wrote:是翻譯的太爛啦改成英文看一下,應該會是"extend"這個字吧?比較能表達的中文應該叫"擴大"或"擴張"也就是"加強"的意思吧.阿!~依嗲...^_^...(恕刪) 可能唷樓上提示看PDF說明書看了還是霧煞煞什麼增加自然什麼的~低中強都很正常沒解釋EX卻特別在最下面下註語呀~依爹