• 2

[放輕鬆] Nikon的DSLR如果轉換為漢字...

最近又出來不少火藥味滿重的討論串,所以在下決定耍冷一下,讓大家放輕鬆

應該有些網兄玩過"今年的漢字"了,不過我們今天來把各DSLR的型號代進去....

D3s今年的漢字是....隱密
也是啦,以台灣這邊D3s的鋪貨狀況來說,用這兩個字還真是貼切...

D3X的漢字是...鎮壓!?
呃...以D3X的實力來說,這兩個字當之無愧呀...

D700的漢字揭曉...金欠
的確,買了D700以後,以在下的薪水的確會缺錢缺到翻....T-T

至於傳說中的D800呢~居然是...爆裂
看來應該是則謠言沒錯了....Orz

在下的愛機D5000則是...工作
這是要在下認真工作準備換機嗎?...

===修正結果===
D300s的漢字滿萌的!...貓耳!
這是女僕專用機嗎!?

比較好笑的應該是以下兩位...請有以下兩台機身的網兄別K我呀....
D90...未遂
說吧!D90,你昨晚幹什麼!?

D300~的兒子,D3000...架空
這在下就不知道該怎麼解釋了,居然出來個架空...看來快停產,變成傳說中的入門機了!?



最經典的莫過於以下這顆鏡頭的漢字了...
NIKKOR 200MM/F2...蓄財!!!
敗家要有計畫呀!!!存錢多買點好鏡頭吧!XD
2010-01-05 16:51 發佈
文章關鍵字 Nikon DSLR 漢字
虛像 wrote:
在下的愛機D5000則是...工作
這是要在下認真工作準備換機嗎?...

「工作」者,work也。也就是說 "D5000 works!"
翻成中文意思相當於:D5000 能用、夠用了啦。

前陣子自己太敗家了,現在都在努力收斂,所以也順便來此地
不識時務的共勉一下。
siongki wrote:
「工作」者,work...(恕刪)

推「蓄財」~~
http://www.facebook.com/cj.liu1
剛剛我輸入D900

結果是"參上"
http://kkanji.net/?n=D900

看來D900今年要登場了嗎!?
D700
GJ的啦!看來新機應該會是D900...(拖走)
不過以上這些,都比不過下面這個結果能讓人感到欣慰~


把"NIKON"丟進去算出來的答案是......



安定
虛像 wrote:
最近又出來不少火藥味...(恕刪)


剛無聊查了一下 D80 ...

「出家」

擁有D80 的大大們 , 準備削髮為尼吧
siongki wrote:
「工作」者,work...(恕刪)


可惜在下不能加分,不然網兄你的解釋讓在下發自內心的共鳴呀....(旁邊的K隆人不要開始共鳴)

興沖沖的輸入d70s後
竟然出現.....

"錯亂"
single7241 wrote:
剛無聊查了一下 D80 ...

「出家」

擁有D80 的大大們 , 準備削髮為尼吧


這樣也有額外的好處,以後不用架反光板了...(被打)


JackBug wrote:
輸入d4.......
絕倫

D4則是...
禁斷

還有....
帳尻


看來D4應該可以拍出不少"生動"的照片...(拖走)


tch0525 wrote:

興沖沖的輸入d70s後
竟然出現.....

"錯亂"

(拍肩) 這已經算是不錯了,在下曾經查過某個名字進去是"壯決"(買相機而以,需要那麼悲壯嗎?)
另一個更慘,跑出來結果居然是"脆弱"...看來那產品今年會出包
還有公司的名稱跑出來個"決別"...然後後面接上DSLR跑出來個"後悔"...錯亂算不錯了...


剛剛忍不住,把NIKON DSLR輸入進去了...這結果...
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?