• 5

DPP為何對台灣人這麼不友善 ?


虛偽哥 wrote:
不知道CANON為...(恕刪)

怎麼動不動就說 .....
對台灣的消費者這麼不友善 .... 看不起台灣人 ,.... 之類的文章 !

在商言商, 跟民粹無關吧 !

ATB wrote:
Adobe 系列路...(恕刪)


ACR轉出來的影像品質確實是不怎麼樣,以前有看過一則評比:C1、silkypix、ACR、DPP,轉檔品質是C1 > DPP >= silkypix > ACR,現在排名還是差沒多少。
天知地知.妳知我知

擎天神 wrote:
小弟的公司有賣外國...(恕刪)


您真的是通情達理
反應當然是好事
我也贊成
畢竟
有聲音才知道要改進
我在意的是

"真想抵制一下"
動不動就抵制
是要抵制什麼啦
好好留客戶意見不就好了

虛偽哥 wrote:
真想抵制一下...


這有什麼好抵制的,
不爽簡體字的話,就去學好英文不就好了
軟體翻譯不是把每個字翻掉就搞定了那麼簡單,要花很多成本的,沒那個市場廠商怎會投入,只能靠使用者自己搞了!

wecotu wrote:
軟體翻譯不是把每個...(恕刪)


不是很懂這個邏輯
幾個熱心網友就可以辦到的事
原廠到底需要多少人
有裝DPP但早就不用的路過,一直沒搞懂某樓大大所謂好用到流淚的概念
ee3dd3ee wrote:
看看別家RAW軟體 根本垃圾

ViewNX 2有這麼糟?
沒有語言,不代表沒有意見.
宅↘松鼠 wrote:
有裝DPP但早就不用的路過,一直沒搞懂某樓大大所謂好用到流淚的概念


對顏色有特殊喜好的話...
DPP4的色彩調節真的不錯玩...
本來很少發文, 但我實在不理解樓主的想法。

1. Canon的軟體有很大的機率是外包商寫的, 外包商如果沒有收到Canon說要繁體中文, 能不做就不做..
2. DPP沒有繁體中文化, 有很大的一部分是因為台灣市場真的不比其他國家大, 賣的少, 自然不會重視, 不要騙自己說台灣單眼賣很好
3. DPP是不用收錢的, 或是你買相機時是付給你用的, 也收了一筆錢(你也可以這麼想), 但如果還有其他選擇, 為什麼不用呢?
4. 多國語系軟體, 沒有想像中的容易, 任何語系相關的功能, 除了詞語調整之外, 還得吻合當地使用電腦的用語習慣
5. 多一個語系, 就是多一份測試的功夫, 有做過軟體開發流程的人就會知道, 不是對照文字檔而已, 任何欄位如果字太長或太短該怎麼處理是很重要的, 所以現今很多軟體, 都盡可能的用ICON來代表
6. 之前DPP中文化我記得是一位好心的網友幫忙從DLL resource裡中文化的, 很感謝他, 不過如果他願意提供對照表給Canon, 那麼也許可以加快繁中化的腳步
7. 其實任何專業領域的軟體, 建議還是使用英文, 多認識一些相機相關英文也沒不好吧, 就像PS到現在我也是習慣使用英文版, 而且更新時也不用等什麼語言包
8. 不要動不動就說對台灣不友善, 真正不友喜的是代理商吧...看看售價就知道.......
若真是想使用軟體

網路上有人專門在幫作dpp中文化

何必一定要原廠呢

如果是對canon不爽 可以乾脆不要用他的相機

  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?