• 2

使用5D MARK II拍攝的公益廣告短片(原來政府願意這麼大膽!)

看到一半就很想跳出不看了,因為完全看不懂。

勉強全部看完後,只發覺一件事: 還是跳出不看比較不浪費生命。

yulin0612 wrote:
政府公益廣告電影短片...(恕刪)

很用心
太棒了
HDSLR讓會使用的人拍起來真的是寶貝
https://www.instagram.com/filmmakerryan/
這應該是之前u-star系列作品吧
手法技術都很純熟,但是創意有限
廣告這麼長,也不知道想表達什麼
說故事的技巧還要再加強
troyliu wrote:
看到一半就很想跳出不...(恕刪)

小弟真的是看到一半就跳出了...
除非是一定要這麼長的秒數
否則建議至少可以再剪緊湊一點也好
PhoeniX Zhang VR Studio Post-Production\VFX Editor
要表達的是什麼?
公益廣告?
政府願意這麼大膽?
男主角是騙子?
還是這部片子只是一小段?

說真的,完全不懂內容是什麼。
感覺還蠻普通的。
哈哈 ,我是有參與其中一小部份的人 ,這個只是劇情版 , 後面有30秒的宣導片是被拿掉的 . 不過政府也很開放 ,當初提案時這種相當隱晦的劇情居然也接受了 ,感謝大家的評論 ,我會分享給那些工作人員 . 01裡有很多臥虎藏龍的朋友 ,也歡迎直接留言給他們 ,無論好或不好的意見對創作者都是很珍貴的 ,謝謝大家 .
攝影的部分因為小弟之前負責過MV的剪輯
所以就我所知的部分稍微提點一下

就先說一下攝影方面的技術問題
簡單一句建議:白平衡和測光必須準確

很多場景是連貫的,但白平衡卻有相當的差異,不連戲
很多場景是一致的,但前置作業的測光動作並沒有確實,
導致了光影反差和亮度都不連戲的狀況
這都大大影響到了影片的質感

後製時的確可以更改白平衡和測光,但建議您們
前製就做好、後製免煩惱

至於其他問題,我想是風格問題,多嘗試就對了

再來,是比較嚴肅的著作權問題
聶魯達的詩既然您們要使用當成腳本
就應該提及
絕對不應該直接使用
雖然您們可能認為外國詩人的翻譯詩沒有著作權的問題
但靈感來源畢竟是來自聶魯達,建議您們還是提一下以示尊重

我認為用聶魯達的詩來當成劇本的大綱是可行
但太多句子直接引用卻不註明出處是不當的
你、我、他這種主格受格的改變根本還是換湯不換藥

不好意思,我比較嚴肅,但希望您能思考一下這些建議
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?