• 7

HK Canon Show Room 奇遇 !!!!!

今日下午5點到show room一遊,想試試5d mkII。
一個穿著西裝內地男人在試50D......
他用普通話問職員﹕「我幾個小時前買了一部50D,是跟鏡頭套裝,花了約$11000。你們這專門店賣幾錢﹖」

職員﹕「你買了甚麼套裝鏡﹖」
內地男人﹕「我不知道﹗那你們賣50D有甚麼套裝﹖」
職員﹕「17-85 &18-200」 ps: 職員已給內地男人指示現場的demo機
內地男人﹕「那我的$11000是哪套裝﹖」
職員﹕「不知道.........你肯定你買的是50D嗎﹖會不會是450D or 1000D﹖」
內地男人﹕「不是﹗」 ps:內地男人開始發脾氣 =.="
職員﹕「那我也不知道是甚麼套裝......」
內地男人﹕「z%@#&%#$%」 ps:內地男人大聲罵職員,全場靜哂......
職員﹕「先生,別動氣,請跟我到櫃檯,我幫你查清楚﹗」

職員用電腦查左一陣......

職員﹕「你無法告訴我你的套裝鏡頭是甚麼,我真的也無法查得這裏賣甚麼價錢。」
內地男人﹕「有冇搞錯呀﹖你們點做野架﹖只有兩款套裝,我講埋價錢給你們也查唔到﹖」 ps: 大陸客越講越燥,拍哂檯咁 !!!!
職員﹕「......」
內地男人﹕「叫你地經理出黎 !!!」
職員﹕「經理不在.....」
內地男人﹕「我以為你們是專業的,咁簡單都查唔到﹖那麼沒用,如果我是老闆,肯定炒掉你們 !!!!」

內地男人繼續發癲數分鐘後,終於離開了 !!!
事後,職員圍埋一堆,暗罵那個內地男人......

我﹕「會唔會佢唔係買kit set,可能另外配支cheap鏡,所以先$11000咁平 !!」
職員A﹕「那個內地男人話自己買的是kit set呀 !!!」
職員B﹕「總之我們不能肯定,就不會提供任何資料給他。費事日後他發現自己買貴左,找上門。」
職員C﹕「佢根本咩都唔識,連自己買左咩鏡頭都唔知。可能佢o個部根本唔係50D﹗」
職員A﹕「可能佢俾人當水魚,誤買水貨50D。亦可能係40D, 450D, 400D.....」
職員B﹕「佢傻傻地咁,分分鐘俾人昆,買左Nikon D50 ^^"」 ps:d50係2005年舊貨


故事講完了......
我自己的分析....首先給唔太熟悉canon dslr價格的朋友補充少少資料﹗
e家50d的街價大概係:
body: $8500
kit set (17-85): $12000
kit set (18-200): $13800
而show room的價格係建議售價,會比街價貴少少。

那個大陸客人自稱用$11000在太古城買了kit set,對照我上面的市場價格,他買的比旺角星際平足$1000 !!! 如果太古城有咁平的鋪頭,星際可以關門大吉了。

所以職員對住這個"$11000",跟本係啞哂......
唔通同個大陸客人講﹕「先生,你可能俾人搵笨,買左水貨 or 舊款 wor﹗」
冇可能咁講la.......

show room 的職員一向 polite & helpful,今日見佢地俾個大陸客人咁鬧,我都替他們心痛......

最後,我只想對那個大陸客人講句﹕「連買左咩鏡頭都唔知,像你這種膚淺冇品的內地男人,就唔好用50D LA,你侮辱哂所有canon dslr用家 !!!」
2008-12-02 2:33 發佈
請用書面語 別打廣東話...

這是台灣區的討論版
著麼又一個在打canon廣告了,前面兩個被踢爆就換一個帳號上來嗎
究竟是要幫canon打廣告還是逆向操作要刻意醜化中傷canon?
ivan2920 wrote:
請用書面語 別打廣東...(恕刪)

雖然都是中文字~
還的是看不懂哩~

seize the day
fsyten wrote:
今日下午5點到sho...(恕刪)

坦白說看得很吃力...

看完男人生氣的離開以後就沒心情看下去了...
哪位翻譯可以來一下
請樓主還是說中文吧
這裡是台灣的討論區
別這樣逼我們去接受廣東話
Yea , those China people do that often , they think speaking LOUDLY can solve everything ...

In that case , maybe he dont even know what he was doing..
還好吧,又不是什麼很難的文字
我到大陸 香港論壇發過用繁體中文的文章,也看過很多用英文 簡體回的

沒有一個地方像樓上這堆人這麼不友善
通常都是很客氣的說歡迎台灣朋友,歡迎內地朋友
是因在在國際上遭人打壓,只好在文字論壇上耀武揚威嗎
xxx1474 wrote:
坦白說看得很吃力.....(恕刪)

香港新一代的人,由icq開始到現在msn,以漸漸忘記了什麼是書面語,我也是時常寫blog時也想用書面語,但寫到一半又覺不全神,最後也變回口語.........看來真的要努力改善,文中大約是說一名大陸人到show room 問價,但因他說不出自己買的set 是那一set ,只提供了購買時價格11000元,因同建議售價相差太大,店員不敢亂說價錢,最後那名大陸遊客生氣走了!(另外發文者自我推測自覺那名遊客應該是被騙了,因為50d不可能11000這個售價)
題外話發文者明顯帶有歧視,雖然我也不喜歡大陸人不禮貌的表現,但大家文化不同,應該體諒,然後才客觀地發文,這樣我覺得會客觀一點,如果是我在場應該會說明兩set 的公價是幾多,其他的讓他自己想吧!
小巫先生 wrote:
還好吧,又不是什麼很...(恕刪)


Dear 小巫先生 :

上面的發言 我不覺得有啥特別不友善的

會請發文人採用正體中文的用語

就真的單純是看不懂阿

粵語的用詞 跟我們平時的語言邏輯不完全相同

我相信 這裡應該大多數人看不懂

至於簡體字 英文 甚至你要打日文

我都看的懂 ..... 但是很遺憾 我看不懂粵語阿




還是不懂這跟啥打壓有關係 .... 閣下想太多了吧
  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?