[好奇]為什麼Fujitsu在店家中都被叫成"富基子"..

為什麼Fujitsu在店家中都被叫成"富基子"..
今天去問Fujitsu的本本..
可是每當我問起Fujitsu...
他們都說:"喔!富基子的機器喔..."
或是"浮機子"= =

好奇來問問^^~

這是為什麼呢?
2007-12-28 1:30 發佈
雖然樓主打出來的是諧音
不過跟日文發音還蠻接近的

雖然中文叫做富士通
但是樓主說的富基子才是他真正的日文發音
諧音的關係吧...


英文念起來是 "富基組"

因為唸的音吧~
你唸唸看
老機A3G...衝衝衝 超級古董機
FUJITSU= "FU" + "JI" + "TSU"
是日文假名(字母)的羅馬拼音
所以你聽到的是別人念FUJITSU(日文原音)
而你心裡想的是應該是念富士通(意譯中文後的詞)才對......
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?