在台灣標價比較貴 就想拿個兩萬塊折價卷打發我們...
在他們自己網站(dell.com.tw) 還出現簡體字 要不要臉阿
在台灣我們是用繁體中文 用簡體字已經擺明了不尊重
這是我打的的comment給dell.com 跟 dell.com.tw (文法不佳 如果錯誤請包含)
Just wanna said im from Taiwan
and I dont see any respect Dell has to us
not realizing in taiwan we are using chinese traditional instead of chinese simplified and dell is using chinese simplified as part of "dell.com.tw" which shows the disrespect and rudeness of Dell toward Taiwanese citizens. Moreover, classified Taiwan as apart of China which is also showing Dell's foolish and discourtesy toward Taiwanese citizens. I cant believe such a corporation like this cant determine the difference between Taiwan and China and showing its stupidness not realizing Taiwan has its own government, laws, president, and military that made taiwan a country.
至於他們會不會理我 我也不期望:D
發表自己的想法看法以及憤怒
