「EEEPC」關於日本明年二月要發售的日文XP版EEEPC...

剛剛看了以下這篇討論時:
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=233&t=471496&p=1

發現原PO翻譯的內容有點不太像台灣式翻譯,並非個人想班門弄斧,而是看起來該文好像因此誤導了部份網友,所以個人雞婆的幫忙重翻了一次,有興趣的朋友們可以再參考一次看看:

http://japanese.engadget.com/2007/12/18/asus-eee-pc-2-5/

原文:
日本以外の各地域で大いに盛り上がる低価格ミニノートAsus Eee PCの国内販売が正式にアナウンスされました。
発売は2008年2月、価格はオープン / 想定5万円前後。Eee PCには内蔵フラッシュメモリ / メインメモリの量やウェブカメラの有無、
バッテリー容量などによって複数のモデルがラインナップされていますが、国内販売されるモデルの仕様については(カラーバリエーションも含めて)未発表のまま。
さすがに5万円で2Gはありえないとして、やはり8GB SSD / 1GBメモリの8Gを期待したいところです。

譯文:
華碩宣佈在日本以外的各區域大受歡迎的華碩低價易PC即將在日本國內正式開始販售。
發售日期為2008年2月,價錢目前還未知,不過預想應該會落在五萬日圓上下。
易PC本身會透過變更快閃記憶體的容量,記憶體容量,是否搭載網路攝影機,以及電池的容量為不同型號進行區隔,不過目前日本國內預定販售的機種規格(包含彩色機種)目前仍暫時還未定案。
但想必應該不至於拿2GB的版本來賣五萬塊日幣這種價位,因此這機台採用8GB SSD/1GB記憶體這點應該是可以期待的。

至於那則新聞的內容則是:

原文:
ASUSTeKは、“199ドルノートPC”として注目を浴びた低価格モバイルノートPC「Eee PC」の日本発売をアナウンスした。

 ASUSTeKは、低価格モバイルノートPC「Eee PC」の日本発売決定をアナウンスした。OSにはWindows XPを搭載。発売予定時期は2008年2月で、価格はオープン。予想実売価格は5万円前後の見込みだ。

日本発売モデルの詳細スペックについては現在未定としており、後日発表される予定だ。

譯文:
華碩宣佈將在日本開始販售以「199美金的筆電」而廣受矚目的低價手提電腦「EEEPC」

華碩宣佈將在日本開始販售其低價手提電腦「EEEPC」。系統將搭載Windows XP作業系統,預定發售日期為2008年2月,價格未定。目前猜測預定售價應該會落在五萬塊日幣上下。

預計在日本販售機種的詳細規格目前仍未定案,將於未來擇期發表。
要有壓力才會有所成長...要經歷過苦痛才能感受到歡愉... 要有悲傷才會懂得快樂...要接受批評才會有所進步.
2007-12-19 22:41 發佈
對不起,我是日本人翻譯不順請見諒
如果誤導的話我把那個翻譯刪除好了
yukistyle wrote:
對不起,我是日本人翻...(恕刪)

那不是順不順的問題,是有幾句譯文恐會誤導部份網友(你看你那篇的三四樓的網友就已經被誤導,還開始開砲了)
所以我才會班門弄斧一下,並非故意衝著你來,請別誤會。(剛剛看發文好像沒更新,還以為該篇被鎖了...原來是我這裡Proxy的問題(汗))

後面還是併回原來那篇繼續討論會比較恰當。
要有壓力才會有所成長...要經歷過苦痛才能感受到歡愉... 要有悲傷才會懂得快樂...要接受批評才會有所進步.
yukistyle wrote:
對不起,我是日本人翻譯不順請見諒
如果誤導的話我把那個翻譯刪除好了

不用太在意啦,基本上日本人會打中文就很厲害了喔~

雖然有人看得很嚴肅,但你肯來這邊分享,就是一件好事,值得鼓勵。
01的外國朋友不多,語言只是溝通的工具而已,希望你能抱著快樂的心情學中文~
評分
複製連結