ASUS 的 Windows Vista Business 作業系統居然是中英文合一的

最近覺得我的 ASUS R1F 速度有點慢,因此就把它給砍了,祭出 Recovery DVD 來重灌。灌到中途的選單,赫然發現居然有英文版選單可以使用!於是就灌了吧,不然我同學都在抱怨我的筆電只有我一個人看得懂,好啦,來到英國就入境隨俗吧!

接著,居然還可以選 British English Version 跟 American English Version 耶!習慣正統英文的就知道在美式英文的平台下寫論文,會被拼字檢查器給氣死,但是又不能關掉它,否則拼字正確率大幅降低......爽...有 British English Version 版本,就不會被拼字檢查器給搞瘋了!

灌完之後,完全沒有之前網友講的 SONY 牌那種搞不懂是哪個版的英文版這種問題。

給華碩鼓勵鼓勵,居然一台電腦給兩套作業系統,英文可以選 British or American 中文可以選繁簡體,讚!這種比 SONY 只用心一點點的行為,當然要鼓勵一下,喔...我想以後在台灣有需求的阿多仔們可以考慮華碩了...哈哈!

但是,赫然發現,在 British English Version 之下要切換輸入法,只能用 Left-Shift + Alt 不能用 Ctrl + Space .........這是英國人的習慣嗎.........我的天!

根據家中英國女王的描述,沒錯,是英國人的切換習慣,不是台灣習慣的 Ctrl + Space ...
2007-10-27 20:11 發佈
文章關鍵字 ASUS 作業系統
真是有趣 不知道我的F8SA也能不能改英文 = )
可以可以
用還原光碟還原作業系統的話有英文+繁簡中文可選
還有日文喔= = 其他的我就沒仔細看了
很多人表面上會努力回答問題,實際上都另有目的!只要看到對版面不利的文章,就會不分青紅皂白的亂檢舉!
又發現一個問題,但這不是華碩的錯,應該是微軟的問題。

英國鍵盤的定義位置跟美國鍵盤是不一樣的,例如英國的 @ 就不是 Shift + 2 而是 Shift + \ 的位置,或者 Shift + 3 並會出現 # 而是英鎊單位。我在設定鍵盤的時候,發現 Windows Vista 不接受 British English + US-Standard Keyboard 這種設定,他 x 的,哪有這樣子的啊......

這就變成兩個選擇:

1. 花錢換成英式鍵盤,然後重新適應輸入法
2. 改灌美式英文版本,然後繼續忍受智障的美式英文拼字檢查器

微軟真的很討厭,我真的搞不懂 British English Version + US-Standard Keyboard 會對他們有影響嗎?不然為啥不可以呢?
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?