MGdesigner wrote:
糾正一下,Linux不是免費軟體,而是自由軟體。
說的嚴格一點,自由跟免費是有點不一樣的沒錯,
但為了說的"白話"一點,
所以說"免費軟體",若我說"自由軟體"有些人會看不懂.
(沒用過 Linux 的人,我猜應該都沒聽過"自由軟體"吧)
在"中文"的意思上,免費比較讓人了解,雖然有點不一樣,
一般人應該還不是很清楚這兩種的不一樣吧 !!
ghosty wrote:
免費與自由, 原來的英文有不一樣嗎?
就英文來說都是 Free 這個字,
但在 Linux 來說"含意"不同,
但"一般人"還是以 Linux 是"免費的"來認知,
現在市面上流通的 Linux like OS 大都是自由免費的,
但說的清楚一點,應該說這些都是 Unix Like OS,
但傳統純正的 Unix 可不是 Open Source,也不是免費的,
如 HP HP-UX,SGI IRIS,IBM AIX.
這些可都是百萬級工作站在用的,
以前大概只有 FreeBSD/Solarix/Slackware 可用,
沒有現在那麼多可選擇.
Yahoo 奇摩字典
自由的;不受控制的
He felt himself at last absolutely free.
他覺得自己終於完全自由了。
隨意的,不受約束的[+to-v]
You are free to criticize my work.
你可以隨意批評我的工作。
免費的[Z][(+of)]
They enjoy free medical care.
他們享受免費醫療。
空閒的[Z]
I'm quite free this evening.
我今晚沒有事。
Are you free tonight? (今晚有空嗎?)
美女就回他
I'm not free, but I'm cheap.(我不是免費的,不過便宜)
原來女的是出來賣的
英文常有這種相關語的,離題囉..........
內文搜尋




























































































