• 82

PaPaGo R12 導航軟體試用討論請集中在這一篇

我的mio 168rs使用R12完全沒有問題..很順不會lag
但是開啟地圖檔時.有時候會失敗...
還有合成的音效真的是需要改進的地方....
使用上大致良好...我是用路易通v3.1和papago r12
兩套導航軟體交換使用的....

168rs 6/2的版本還算順暢~~但是路徑重新計算個5次後就要準備戳屁屁!
6/9號的版本則是圖資開啟失敗~~根本沒法用!
我是用mioa201 主程式可以灌
但是找不到地圖 只好用前面所說改名就可以
可是 我的miomap的語音很真
可是r12的語音很難聽
我就將miomap中的sound目錄copy過來
沒有作用
不知有沒有人知道怎麼改它的聲音
一、我也是用MioA201灌R12(0602和0609試用版),但是一切都很正常,地圖也不用改名。
二、語音
  真人語音有四種(國、台、客、英),MioA201的MioMap預設用國語的真人發音,所以和R12的合成語音相比,聽起舒服多了,但缺點是,無法報路名。

  R12預設使用合成語音,可以報路名,但是聽起來不是很自然,好像一邊吃茶葉蛋一邊報語音,有時侯語音還會喘不過氣。

  Miomap(G10)或R12都可以做語音選擇的切換。R12---GPS導航畫面--進階--語音設定。

  合成語音雖然不自然,但是多了路名、高架橋、還有地下道的提示,我覺得利多於弊。
airbus wrote:
我要到豐原的水源路68巷去,走錯路後,遵照重新規劃的路進走小路岔到水源路68巷,這小路居然小到CRV差點塞在巷子裡.,...(恕刪)


如果車子大(CRV)或會車技術爛(像我),不管什麼導航軟體要我進入"巷或弄",我大概都不會開進去,我大概只會開到"路",再下車走進巷弄中、或停車問一下當地人,巷、弄夠大嗎。
參考一下。

lonewton wrote:
真人語音有四種(國、台、客、英),MioA201的MioMap預設用國語的真人發音,所以和R12的合成語音相比,聽起舒服多了,但缺點是,無法報路名。

我想楊兄比較的都是數位語音吧...
a201內建的數位語音比r12好很多哦...您可以試試..
yuanlee wrote:
今天要下 0609 ...(恕刪)

剛剛試過順利解壓縮安裝完成
因為喜歡大螢幕,所以把一台淘汰下來的NB放在車上當GPS用(目前用V7),同樣也是花錢買軟體,是否R12 PC版也有 "行車電腦" 與 "報路名" 的功能? ....
我是在mio169 安裝的

發現有幾個問題吧
1. 道路名不夠明顯:常常要花時間慢慢看(字體太小了,而且是深藍的,很容易和背景重疊)
2.要找景點,東山鴨頭,在查詢中的景點是顯示在台南縣東山鎮,結果卻是在雲林虎尾
3.曾發生過走錯路,越走越遠,只會顯示離目的地越來越遠,但是不導航
4. 明明就是在嘉義,卻要我轉忠孝東路(此時地圖顯示在台北= ="),還很認真的一直導航中

不知道是不是跟mio map衝突?? 第3、4問題發生後,還是乖乖地切回mio map吧
有人使用p100用r12軟體嗎
我想請教一下
在使用導航完畢後
在工具欄按離開,在從新開啟導航
裡面會資料不見,就像第一次使用一樣
又要從設一遍,有人可以告訴我為何嗎
  • 82
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 82)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?