我的mio 168rs使用R12完全沒有問題..很順不會lag但是開啟地圖檔時.有時候會失敗...還有合成的音效真的是需要改進的地方....使用上大致良好...我是用路易通v3.1和papago r12兩套導航軟體交換使用的....
我是用mioa201 主程式可以灌但是找不到地圖 只好用前面所說改名就可以可是 我的miomap的語音很真可是r12的語音很難聽我就將miomap中的sound目錄copy過來沒有作用不知有沒有人知道怎麼改它的聲音
一、我也是用MioA201灌R12(0602和0609試用版),但是一切都很正常,地圖也不用改名。二、語音 真人語音有四種(國、台、客、英),MioA201的MioMap預設用國語的真人發音,所以和R12的合成語音相比,聽起舒服多了,但缺點是,無法報路名。 R12預設使用合成語音,可以報路名,但是聽起來不是很自然,好像一邊吃茶葉蛋一邊報語音,有時侯語音還會喘不過氣。 Miomap(G10)或R12都可以做語音選擇的切換。R12---GPS導航畫面--進階--語音設定。 合成語音雖然不自然,但是多了路名、高架橋、還有地下道的提示,我覺得利多於弊。
airbus wrote:我要到豐原的水源路68巷去,走錯路後,遵照重新規劃的路進走小路岔到水源路68巷,這小路居然小到CRV差點塞在巷子裡.,...(恕刪) 如果車子大(CRV)或會車技術爛(像我),不管什麼導航軟體要我進入"巷或弄",我大概都不會開進去,我大概只會開到"路",再下車走進巷弄中、或停車問一下當地人,巷、弄夠大嗎。參考一下。
lonewton wrote:真人語音有四種(國、台、客、英),MioA201的MioMap預設用國語的真人發音,所以和R12的合成語音相比,聽起舒服多了,但缺點是,無法報路名。 我想楊兄比較的都是數位語音吧...a201內建的數位語音比r12好很多哦...您可以試試..
我是在mio169 安裝的發現有幾個問題吧1. 道路名不夠明顯:常常要花時間慢慢看(字體太小了,而且是深藍的,很容易和背景重疊)2.要找景點,東山鴨頭,在查詢中的景點是顯示在台南縣東山鎮,結果卻是在雲林虎尾3.曾發生過走錯路,越走越遠,只會顯示離目的地越來越遠,但是不導航4. 明明就是在嘉義,卻要我轉忠孝東路(此時地圖顯示在台北= ="),還很認真的一直導航中不知道是不是跟mio map衝突?? 第3、4問題發生後,還是乖乖地切回mio map吧