如題TOMTOM還蠻不錯用的,只是它的搜尋景點功能有點....難用...目前在PPG建了很多的我的最愛,請問有什麼方式能快速的轉入到TOMTOM中嗎?因為我覺得有人能轉PPG中的測速照像匯入到TOMTOM中 ....那同理可證,應該也能將PPG中的我的最愛匯入到TOMTOM中吧~~(我猜的啦,我覺得它們應該是利用經緯度的原理去匯入的)
不會吧?這很簡單啊。我以為早就有人分享了。先到 PPG 將你的 POI 匯出成 .txt 檔。如果你沒有別的轉換程式可以取出景點名稱、經度、緯度,那就用 Excel 自己轉存為 .CSV。我是自己用個幾行的 perl script 就搞定。(X, Y, 景點名稱)然後去下載免費的 POI Edit (www.poiedit.com),安裝後打開 .csv 檔案,轉存成 TomTom 的 .ov2。接下來,如果你有自製 16x16 小圖檔,也改名成跟 .ov2 一樣的。好比說叫 My POI.ov2 跟 My POI.bmp。放在你的圖資目錄裡,例如 Taiwan。打開 TomTom,瀏覽地圖 -> 選項 -> 景點,找到 My POI 了嗎?打勾。Done!註: 使用 TomTom 次數很少(只比較功能,不導航),如有錯誤,請多包涵。
Oops,我的景點都是用英文命名,沒發現這個問題。剛剛試了一下,中文景點直接從 PPG 拿來會是 Big5 碼,所以在 TomTom (Unicode) 裡會變亂碼。但如果先將 PPG 轉好的 CSV 轉成 Unicode,POI Edit 又不接受。**在 TomTom 官方網站上找到一個 makeov2 (ov2tools )。測試結果,發現它一點都不 Unicode compatible。只要檔案轉成 Unicode 就 parse 錯誤。原因是這樣地:PPG 轉來的 Big5 碼格式是正確的,但是中文碼並非 Unicode。121.550355000, 25.026084000, "EZ5"將檔案轉成 Unicode,檢查一下 binary 變成FF FE (Unicode 的表頭) 接下來是30 00 32 00 31 00 2E 00 ....看到了嗎?每個數字都變成 XX 00,用原來的程式只要讀到 00 ,就是一行結束。所以當然行行都錯。***本來以為是 Unicode 的問題,不死心寫了個小程式將座標都轉成 ASCII,保留 Unicode 地名。測試結果,竟然仍是亂碼。猛然想到,TomTom 的中文名似乎是用特別的編碼,看看那些測速照相的檔名,一點都不是 Unicode。解鈴還需繫鈴人,還是等 TomTom 官方將 Makeov2 這類的小程式變成中文相容吧!