tony02201510 wrote:
不遵守交通規則,一直在內側車道行駛,不管多少公里前提醒你,都是枉然!...(恕刪)
在2樓小弟已經有建議了,請拿掉這個[靠][靠]['靠]左側行駛的語音,因為這一路提示沒有意義,除非前方要左轉也得省道500公尺前提示,高速、快速道路2公里前提示。
在這裡建議等同向TOMTOM TW建議,所以請大家踴躍建議吧!
TOMTOM TW人員記得收下建議哦!
不爬文的就只會在那叫叫叫---
叫也沒關係啦...版上冷冷的,有叫表示還有人
從n7/n8...到845x...最新的n9都是一樣,提示的很清楚
從苗栗出發,目的地台中大雅路
離出口交流道前有3階段指示
語音+左下方的方向/距離顯示
1.距離2km處--->voice:2公里後...請從前方路口進入..國一..大雅交流道
2.距離800m處--->voice:800公尺後...請從前方路口進入..國一..大雅交流道
3..距離400m處--->voice:請從前方路口進入
845X+840.18



9xx.x+840.17


看完以後請檢查自己的眼睛和耳朵
看是哪邊有問題
tomtom指示的已經夠清楚了吧
太陽升起前的最後一顆星.....就是晨星
JERRY wrote:
快到右轉88號快速道路交流道前,因為那裡有一條小路距離交流道大約500公尺,所以TOMTOM會叫你「請靠左行駛」,然後剩下離交流道只剩275公尺會突然叫你右轉!!
同某人所說:關於這個問題...前人早已有作過說明
所以我們才會一直吱吱叫,因為一直沒改善啊!
這個[靠]左側行駛的語音真的有必要真麼[辛勞]的提示嗎?還是衛星看到我在右側道路沒遵照指示[靠左]而一直提醒?導航機只要發揮應有的導航路線功能即可,該轉彎時的提前通知轉彎,該注意時提前通知注意,沒事在直線上不要一直要我[靠]左行駛,有必要嗎?
咦!我們吵完了圖資,(有吵有糖吃)圖資改善了,現在改吵這個[靠]左行駛語音,是不是TOMTOM也要趕快改善啊!不然就白吵了!
話說前版更新已經快一個月了,月底還有新問題圖資更新嗎?
如果用的是小玲/老王 之類的,那麼只會聽到前方有出口,然後下一句就是800公尺的提醒,然後是請從前方入口進入.
缺點:
1. 第一句說有"出口",第三句變"入口"?
2. "前方有出口"這一句,沒有強烈的指示要人靠左邊或靠右邊.
3. 直到剩800公尺,才告訴你要靠右邊,會來不及切換車道.
如果用的是小玉/傑倫 之類的TTS, 會比較早聽到提醒,並會報交流道距離與名稱.資訊較多.
剛上高速公路,不像別牌會告訴你高速公路總共要行駛多少公里,讓你心裡有個底.
TomTom是採分段方式,直到最後一個交流道快到了才提醒你出去.但卻又不強烈的告訴你往右靠,然後出去.
實在是很笨的導航方式.
參照底下網址,
http://create.tomtom.com/manuals/create-your-own-content/index.html?voice_commands.htm
單單以小玲來說,我個人是覺得翻譯得非常不好,有很大的改進空間.
靠左這個問題,是翻譯與用詞的關係,聽到請靠左行駛,直覺就是強烈叫人方向盤往左切;
原文是 KeepLeft.ogg - 'Keep left' , 卻翻譯成 "請靠左行駛"
TomTom其實用意只是提醒順著原路走,不要走錯到右邊那一條.
別牌的是用"保持"這個詞,就不會讓人誤會與反感了.原文也是 keep 保持.我是覺得應該翻譯成 "請保持在左側行駛" 或 "請保持行駛左側" 或是學小玉翻譯成"請持續靠左側行駛"
我個人是認為 LnLeft.ogg - 'Stay in the left lane' , 這個才是應該要翻譯成 "請靠左行駛" ,
因為這句通常是用在轉彎之後強烈要你靠左側車道走 , 不料卻翻譯成 "請保持在左側車道行駛"
若以小玉來說,因為同樣一個語音指令需要套用在不同情境,所以會受到限制.除非圖資也作相當程度的配合,語音才有改進的空間.
例如
MwEnter.ogg - 'Take the motorway' 翻譯成 請上高速公路
MwExit.ogg - 'Leave the motorway' 翻譯成 請從前方入口進入 (翻得怪怪的對吧)
理論上,(進)應該用MwEnter , (出)應該用MwExit.
猜測或許是台灣圖資問題,分不清 大路->小路 (=出) , 小路->大路(=進)
台灣一律都是同樣使用 MwExit , 所以只好折衷翻譯成 "請從前方入口進入"
或許等到哪一天台灣圖資夠聰明分辨什麼是進, 什麼是出 , 這個問題才會有解.
內文搜尋

X