advantage wrote:你看的應該是迷版的噢!!!正常的應該會說是即刻救援2。
jing wrote:這位大哥你怎麼知道...(恕刪)
東瓜不敗 wrote:沒有人說他是中國大陸的吧他只是說謎板 ok?
jing wrote:這部電影在中國的譯名是「颶風營救 2」,在台灣的譯名則是「即刻救援 2」對岸的網友來分享所見所聞,請問跟謎版又有何關係呢?(恕刪)
gendoh wrote:這個UI就是Garmin的UI阿~...(恕刪)