clearchina wrote:如果Garmin不想出中文版M5,可以考慮英文版M5(只是價格US$699),其實英文版的台灣地圖,可以接受。大概不難辨識英文路名吧 ? 沒用過。據我使用C320+英文版台北縣市地圖的經驗,不太好用喔!主要是台灣拼音系統雜亂,台北市使用漢語拼音,台北縣使用通用拼音。比如中和市(chong-ho)(地名)是通用拼音,中正路(zhong-zheng)是漢語拼音 不知 iQue M5 或 M3 是否可以外掛中文系統?既然是PPC。
我想garmin可以認真考慮在c320推出一段時間後,將2710打扮出閣不可否認的,針對一般使用族群來說,c320確實是最棒的但那畢竟是針對一般使用族群對我來說,較完整的導航解決方案,還是非2710莫數畢竟,c320的口味太淡,並不適合口味重的"玩"家ps:要不是2610收訊差,運算速度慢的話,就直接敗下2610,也不用苦等2710了
mixcolumn wrote:其實英文版的台灣地圖,可以接受。 clearchina wrote:據我使用C320+英文版台北縣市地圖的經驗,不太好用喔!主要是台灣拼音系統雜亂,台北市使用漢語拼音,台北縣使用通用拼音。比如中和市(chong-ho)(地名)是通用拼音,中正路(zhong-zheng)是漢語拼音 有一點我倒是很疑惑請問規劃路線時要怎樣輸入英文住址?應該不是每個人都有能力把中文住址翻譯成英文然後輸入吧