小弟前段時間才買了Oregon 550T和中國大陸圖卡,結果使用的時候才發現,550T沒法輸入大陸簡體字,這樣我買的大陸圖卡就沒法檢索,每次都只能在小小的LCD上找啊找,找的我頭都暈了。。。
去問garmin,回答說目前不支持簡體字輸入,讓小弟直接在地圖上找地點,可小弟花了2000多買來的圖卡就只能這麼用嗎?既然Garmin在臺灣販賣大陸簡體圖卡為何有不讓人檢索呢?還發現手寫可以輸入簡體字,只不過顯示出來的只有正體。。。
各位大大,有辦法讓550T支援簡體字的輸入嗎? Garmin會不會在下一版本韌體中支援簡體字輸入?否則小弟只好換成400T去了。。。
從下面這段文字裡面可以看到不同語言的支援方式,其實很簡單,我做了一個注釋:
<str>
<tag>TXT_Bearing_STR_M</tag> <- 英文標籤
<txt>目標方位</txt> <- 對應英文標籤要顯示的字元
</str>
看到這裡,我大致明白了 gtt 語言檔的含義,如果我需要讓它顯示簡體中文,也就是只要簡單的把 <txt>目標方位</txt> 中的字元換成簡體中文不就可以了嗎,我先把所有字元用簡繁轉換工具轉成了簡體,然後把它放到了Oregon 400t裡面,可並沒有讓我看到簡體中文的顯示和手寫、拼音簡體輸入法,感覺這裡面應該還有其他的原因,在比較了 Taiwanese.gtt 和 Chinese.gtt 後,發現了區別:
Taiwanese.gtt
<hdr>
<lang>Taiwanese</lang> <- gtt文件的主文件名
<desc>正體中文</desc> <- 語言選擇時顯示的文字
<type>Primary</type>
<sort>0</sort>
<cpage>950</cpage> <- 字元代碼,繁體中文為950,簡體中文為936,日文為932
<pnum>006-D1288-63</pnum> <- 最關鍵的輸入法調用在這裡,繁體中文為 006-D1288-63,簡體中文為 006-D1288-60,日文為 006-D1288-64
<ver>2.30</ver>
</hdr>
<str>
<tag>TXT_LANG_ID_STR_M</tag>
<txt>正體中文</txt>
</str>
修改後的 Chinese.gtt
<hdr>
<lang>Chinese</lang>
<desc>簡體中文</desc>
<type>Primary</type>
<sort>0</sort>
<cpage>936</cpage>
<pnum>006-D1288-60</pnum>
<ver>2.30</ver>
</hdr>
<str>
<tag>TXT_LANG_ID_STR_M</tag>
<txt>簡體中文</txt>
</str>
經過這樣的修改後,Chinese.gtt 發揮作用了,選擇簡體中文語言後就可以顯示簡體中文和使用手寫、拼音簡體輸入法了,查詢也可以用了。
附幾個不同國家語言檔的檔案名和輸入法代碼:
簡體中文 Chinese.gtt 006-D1288-60
繁體中文 Taiwanese.gtt 006-D1288-63
日文 Japanese.gtt 006-D1288-64
韓文 Korean.gtt 006-D1288-67
泰文 Thai.gtt 006-D1288-65
\Garmin\ExtData 下的檔是對應的輸入法檔。
有了這個方法後就可以和繁體中文同步使用最新的固件了。
PS: Japanese.gtt的使用不大正常,日文功能表可以顯示,但是日文輸入法沒法使用
win0106 wrote:
Oregon 400t使用了UTF-8字元集,目前我所知的是簡體中文,繁體中文,日文,英文都可以支援,在刷了新的固件後系統只會自動更新 Taiwanese.gtt ,而 Chinese.gtt,Japanese.gtt 都不會被更新,而 Taiwanese.gtt 是一個 UTF-8 格式的純文字檔,用記事本打開後,可以看到Oregon 400t支援不同語言的方法
這個方法在400t是可以用,但是在550t就無效了,因為550t沒有加入簡中拼音輸入法,就算自己加入gtt檔,也是無法輸入簡中,日文的gtt檔也是一樣。
那些長久以來享有諸多權利的人,忘了這是由許多人犧牲奉獻換來的。
內文搜尋

X