akiralu wrote:
換字型 就可以解決了~~~
日文 用google 的字型~~ 但記憶體大一點 就可以解決了啦
剛剛裝完 WM 6.5 0420 後,打開 EBPocket 還是抓不到字典檔。照 akiralu 大大的建議裝了
這裡的 DroidSansFallback 字型後,
【分享】遲來的母親節禮物:DroidSansFallback VS SofiaSans
字型改變了,但還是
1) 抓不到 EBPocket 的字典檔
2) 用 IE 開 www.asahi.com 或 www.yomiuri.co.jp 會有亂碼。在「功能表/工具/選項/預設字元集」中將編碼改為 Big5 或 Unicode 都不能看,而且也沒有日文的選項。
我想是不是 wince.nls 沒有支援日文?
之前 TriEVO 5.11 做以上動作都沒問題,但更新到 6.16_STD 後雖然 IE 看日文 ok 但 EBPocket 的日文還是有問題,柚大說 6.16 的 wince.nls 沒支援日文
呵~沒有注意到~
這個wince.nls是不支援【韓】【日】兩種語言的歹勢
================================================
有啥建議更新、修正的地方麻煩寫在TriEVO BUG 查看、回報(新版),
方便柚子更新時查看,謝謝^++^
所以我降回 5.11 版後就一直沒再更新過。現在更新到 WM6.5 0420 版是連 IE 都無法看日文,不知道是不是什麼地方有問題?
有安裝 TriEVO WM6.5 0420 的大大們可以幫我試試看 www.asahi.com 或 www.yomiuri.co.jp 能不能夠看嗎?謝謝大家幫忙。
warlocky wrote:
回覆自己上一篇的問題...(恕刪)
找到解法了。只要用 ActiveSync 把 \Windows\wince.nls 換成這裡的 wince.nls 後 reset 就可以了。剛剛試了一下
1) 用 DroidSansFallback 字型的話,中日韓文網站都沒問題。以前注音符號第二四聲會不見的問題也解決了。
2) 用 SofiaSans 字型的話,中日文網站沒問題,韓文網站會變豆腐字
udn.com --> 中文
www.yahoo.co.jp --> 日文 Unicode
www.asahi.com --> 日文 EUC-JP
www.yomiuri.co.jp --> 日文 Shift-JIS
kr.yahoo.com --> 韓文 EUC-KR
不過個人覺得 SofiaSans 字型比較漂亮,又沒有韓文的需求,應該會用 SofiaSans 吧,不過還是謝謝 akiralu 建議的 DroidSansFallback 字型 :)
內文搜尋

X