[請教] 香港版的595

請問各位專家, 家人旅遊回來買的禮物 595 是香港版的, 看盒子外面沒有注音符號, 不知有人知道是否可以更新成台灣版的rom以及更換有注音鍵盤嗎? 收到出遊的禮物...結果是港版的...想請各位指點一下該如何符合使用習慣呢? 還是哪邊有可以交換成台灣版本的,謝謝
2007-04-25 21:53 發佈
文章關鍵字 香港 595
花筆錢找聯強維修中心 , 應該是可以解決你的問題 .

我的 586W 也是沒有注音 (廠牌也不是寫 DOPOD) , 也打算來去聯強維修中心一趟說 .
winme wrote:
請問各位專家, 家人...(恕刪)


ROM的部份,剛剛幫你去查了一下,台灣DOPOD還未釋出595的官版ROM供消費者去刷,我想你要親自送原廠去刷,鍵盤部分當然也可以送去原廠一並處理喔~
https://www.instagram.com/mark5347/
除了沒注音以外,應該都沒差吧,都是繁中系統的~

打筆劃就好,筆劃還比較快呢~
The New Flying MacBook Pro; Seatbelts sold Separately!
請問送回這樣機子刷 rom 並換鍵盤大約需要多少錢呢? 謝謝
winme wrote:
請問送回這樣機子刷 ...(恕刪)


費用部份你可直接洽詢Dopod直營維修中心
如果你人是在台北地區,我建議你親自直接跑Dopod一趟,不要讓聯強或是神腦去代送及處理...

詳細資料如下:

客服專線:0800088858 / (02) 8761-5959
服務時間:星期一至星期五 9:00 AM – 6:00PM

https://www.instagram.com/mark5347/
收到, 感謝感謝, 明天就來去試看看
打電話給多普達的客服..結果說他們有和香港那邊簽約...香港版的只能香港處理..台灣不接受處理...
http://wiki.xda-developers.com/index.php?pagename=Breeze_Upgrades下面有http://www.megaupload.com/se/?d=YD49L7JD檔案連結,已刷過,跟原來的一模一樣!
roy wrote:
http://wik...(恕刪)


請問這是繁體中文的嗎?
連上去看他的國旗是顯示大陸的...擔心是簡體中文..
看說明, MUI的版本ROM 等等的編號都好後面...不知是否修正了其他內容...抓下來試試看,
謝謝
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?