• 4

轎車可以改成旅行車嗎?


wahaha709 wrote:
有的...suzuki...(恕刪)


不想潑您冷水,不過那台只是名子裡有個wagon,實際上終究還是一台K-car(日本當地)或掀背車(日本以外)
(也就是說,基本上就是多利800或march那個類型的)
一定可以改的阿 不是很多改裝車節目嗎?

要先拆掉所有內裝 把後面車殼鋸掉 補強內部鋼骨 重新訂製車殼 並且焊接上去

研磨研磨研磨到與原車身一致 烤漆 訂製新的內裝

上面花費應該就要50萬吧

接下來就是驗車 一定驗不過 假設可以花錢打通關 估計也要來個十幾二十萬吧.....


utterman wrote:
一定可以改的阿 不...(恕刪)


感謝各位抽空回覆,我看還是換車比較快了...

94喜歡旅行車的空間和低車身穩定性

可惜國產車廠都不重視這一塊
14700K RTX4070 / Redmi Note 14 5G

danyshih wrote:
MB: Estate
BMW: Touring
Audi: Avant
VW: Variant
Mini: Clubman
Ford/Skoda/Saab: Combi
Peugeot: SW(station wagon)
Citroen: Tourer
Opel: Sports Tourer
Renault/Subaru/Mazda/...: 就叫 Wagon


我想應該是在不同國家都有不同名稱吧

光是福特的旅行車在不同國家都有不同名稱
在德國叫 Turnier
在英國叫 Estate
在法國叫 SW
在西班牙叫 SportBreak
在義大利叫 Wagon
在瑞典叫 Kombi
在土耳其叫 Station Wagon

其他品牌的就不曉得了

lenda wrote:
感謝各位抽空回覆,...(恕刪)


換車是正解,現在 2009/10 的Volvo V50 2.0 也才在60萬上下。 進入門檻很低的!

毀滅之神-棄天帝 wrote:
我想應該是在不同國...(恕刪)

之前整理的:
旅行車在美國稱wagon,英國稱 estate
廠牌沒特別稱呼旅行車就都用這二個名詞
而JDM(Japanese Domestic Market)日本的國產車稱旅行車為touring wagon
廠牌對自家旅行車型較特殊的稱呼
avant: Audi
break: Dacia, Peugoet
caravan: Opel
crosswagon (CW): Hyundai
cross sport: Toyota
combi: Skoda
fielder: Toyota corolla
grand tour: Renault
multiwagon: Fiat
sport combi: Saab
sportcross: Lexus IS
sport tourer: Renault, Seat
sport wagon(SW): Cadillac, Subaru
sporty wagon: KIA
sportbrake: Jaguar
sportbreak: Ford
sportwagen: VW
sportwagon: Alfa Romeo, Opel
sports tourer: Opel
station wagon (SW): Citroen, Chevrolet, Fiat, Mitsubishi, Peugeot, Subaru
tourer: Citroen, Honda, Hyundai
touring: BMW, Hyundai
touring sports: Toyota
touring wagon: JDM
variant: VW

shooting brake (break)比較像四門轎跑車甚至跑車的旅行車
像最近Benz CLS及未來 Aston Martin Rapid, VW Passat CC
Sport turismo是未來posche paramera的旅行車系
fastback touring: maserati
coupe combi (較類似hatchback): saab, kia, mazda
而volvo常用V字頭表示旅行車系列
但這個慣例似乎被V40打破
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?