
舉個例子,有很多老外喜歡中國文字對吧。
所以有很多 t-shirt 上頭就一個中文。
但是呢,你有看過把中文紋在身上的嗎?
而且,這傢伙還是紋了一個 "窮" 字,就一個字...... Orz
我們沒必要像對岸同胞一樣仇日,但至少要知道為什麼貼這種貼紙.
沒錯,跟原po說明一樣,這本來是北海道偏遠地帶的交通標語,
(日本的交通標誌真的很用心,無論標語字型/反光效果/提醒效果 皆值得我們學習,就算看不懂日文光看圖形也能猜出意思)
幾年前去過北海道,"熊出沒注意"週邊產品很多,
這幾年台灣的路上也越來越普遍,
結果最近在台灣的連鎖汽車百貨看到相關貼紙,
跟北海道看到的幾乎一樣,且價錢在1/3而已.....
我是覺得車窗貼紙也算是次文化的一種,
沒有什麼對與錯,
但在沿用之前應該考慮一下,
像是日本的歡迎超車符號是箭頭往右畫(日本車輛靠左行駛),拿來貼在台灣的車後就覺得怪怪的,
還有幾年前也開始流行歐洲的國家識別貼紙(橢圓形中間有個字母),
在台灣變成很多歐系車主拿來貼,甚至還在汽車百貨看到自創的"JP", "TAIWAN", "TPE"....
其實那些貼紙是早期歐洲車跨國行使時為了辨識國別所強制貼的,
歐盟開始後歐洲大部分的車輛已經換上新式車牌(長型的,字母在左側),就不用貼那種貼紙了,
所以最近在汽車百貨或是Y拍上看到註明"歐洲原裝進口的國別貼紙" 都覺得又有小白要受騙了,
要不就是台灣自己印來賣,
真是進口就是歐洲賣不出去拿來賣的.
不過商機無限,
最近又看到有人在賣新版歐系車牌了,
設計真是精良,
防偽措施也值得我們交通部學習....
嫌太貴買不起?
沒關係,聰明的廠商有開發塑膠製的仿真版....
唉~ 真是商機無限喔!!
Uber輸入介紹碼5120b搭車享優惠. https://www.uber.com/invite/5120b
            
        內文搜尋
    
    
 從 APP 打開
從 APP 打開
                    
                    X
                 
                             
                         
                            
 
                            


 )
) 
                             
                             
                             
                            





















































































