• 3

金門人 語言是常說國語還是台語??

馬祖偏向福州話
地理位置是閩東

和閩南語有非常大的差異~~~~~

greatwade wrote:
是閩南語哦,馬祖才是...(恕刪)
應該算是閩南語 ,有人說像中南部的海口腔,但不同於台語有一些日語的用詞 ,就像北部和南部講的台語有差異,小金門和大金門講話也是有差異的

judy_papa wrote:
應該算是閩南語 ,有...(恕刪)


他們金門人真的很可愛,有著特殊的腔調...
例如:龍眼....我們說的台語是"聯哏"
金門人是說成"聯愛"

前幾天去金門旅遊才回來(我第一次去金門),真的覺得金門人是親切熱情好客的...

應該設個 金門台語+不捲舌國語+北京話 都可以通

金門台語 1949年 蔣中正[光復]台灣後 金門 馬祖 等戰地前線

隨著大陸各地軍人入駐 加上 近幾十年的台灣年輕人過去當兵

當地口語應該轉換成一種當地特別的混合口音

所以應該稱為 金門台語 哈哈

北京話可以通是因為內地同胞的觀光人口
=======================================================
重點 溝通方面 你在台灣可以溝通 去那邊就沒問題了~~~


金門話本來就屬閩南語語系的,福建因地形多為丘陵山地與海島因此各地語言多有差異,主要是閩北話(福州話),閩南話(廈門),閩西還有客家人,大大小小有數百種方言. 其實小金門和大金門講話的用詞腔調就有些差異, 就像台語也有北部 ,南部 ,宜蘭,海口腔和客家話的不同,
台灣因受日本統治50年所以有些用詞會用日語用詞或日語的外來語,但金門受日本佔領只有6'7年因此沒有這些日與用詞,但是早年金門鄉人多下南洋打工因此有些用語反而是與東南亞相似, 但是民國38年後只能往台灣發展和受駐軍的影響,漸漸也多用上台語的用詞
國語吧
我用國語台語跟店家聊天都ok阿

受的是中華民國的教育當然是講國語,哪來的什麼北京話...你來金門看哪個講話有那北京腔的,
方言的話,閩南人當然講閩南話(河洛話),腔調比較偏福建同安腔、跟廈門腔。
用法跟台灣用的台語不太一樣,金門人都聽的懂台語,因為電視看多了,台灣人
來金門就不會完全聽的懂金門的閩南腔,不過大致上用猜的也八、 九不離十。
台灣歌仔戲用的腔(河洛歌仔戲)就比較像金門腔,
現在八年級生比較不會講閩南語了,戰地解嚴後,資訊流通快速,大部份都只會講國語了。
有機會去看一下金門"落番"紀錄片就知道金門在地用的腔跟台灣的腔有何不同了。

nikon950x wrote:
應該設個 金門台語+...(恕刪)

不好意思,金門講的是『閩南語』
和你們的臺灣式閩南語(簡稱臺語)略有不同
臺灣式閩南語(簡稱臺語)己受其它語言影響而改變
真希望有一天可以去金門看看,看了不少照片,喜歡這種小島的感覺
梁大砲 wrote:
特殊腔調的閩南語+國語都會通唷!!!
特殊腔調的閩南語+國語都會通唷!!!
...(恕刪)


真的!!!!!!!! 特殊腔調
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?