夭壽!我吃了保育類動物骨頭做的拉麵

今天在墾丁的飯店餐廳吃早餐
赫然發現....
夭壽!我吃了保育類動物骨頭做的拉麵

回房間用電腦估狗了一下
發現應該是飯店人員便宜行事
直接用估狗翻譯過來
夭壽!我吃了保育類動物骨頭做的拉麵

看到的當下第一個反應
是和老婆兩人一直笑個不停
不過事後想想....
飯店內有不少外國人士
Check in時發現櫃台人員的英文能力也不錯
為何製作這類立牌時沒有經過專業人員校對過
國內或是日本旅客看到頂多一笑置之
但是如果這讓其他外國朋友看到
還以為台灣飯店竟然公然提供保育類動物的餐點哩!!

目前飯店內的意見表已經填寫
check out時會再反映給飯店人員知道
希望如果還有機會再來這家飯店
這一部分已經改進.....
2012-10-23 13:54 發佈
害我想起某間大學曾經出現 disabled restroom這樣的英文貼在殘障廁所門外。
這下子終於解開了心頭好幾年的謎團
知道日本人為什麼要屠殺海豚了
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?