愛曼達 wrote:
最近在台灣各地漸漸興...(恕刪)
書塔上的舊木頭,是當時日據時代遺留下來的舊木料
有些已經不堪使用,但是老闆們念舊不願丟棄
就巧手變成書塔上的"假書"木塊。
入口的10隻螞蟻,因為螞蟻日文是"あり",十個是唸"とお"(非數字唸法)
取其諧音"ありがとう"即是謝謝的意思。
一方面讓大家知道宮原是賣甜食,同時又有感謝客人前來的歡迎之意。
所有的燈飾,都盡量原汁原味,已抓到當時的燈飾用法。
所以雖然是新作,你看上的那個黃銅桌燈為"翻砂銅燈",是份量實在的燈飾(夠沉)
正主入口門上的100,一方面為慶祝民國100修復完畢,同時也希望帶有傳承百年老店的意味,從裡面往外望去,同一個門上背後寫著120,則代表"甲佰二"的意思。
這個案子很多地方充滿巧思,業主老闆也投入很多心血並有源源不絕的創意,對古蹟的維護與保存以及舊市區的復甦也以企業的角色盡心盡力,當然,也感謝樓主這篇圖文並茂的文章幫忙宣傳。
二樓已經開幕,在裝修以及燈光設計上花了很多心思,有空再來看看喔!!
[資料來源:本人參與此案設計,但只是打雜小咖設計師]
謝謝
~重度上癮的網路SE使用者~
嗯嗯....除了睡覺+工作外...大概就是掛網了(=_=+)