芮希 wrote:
日文的餛飩指的是烏龍麵但大多數日本人都不一定會知道
不過他們知道ワンタン(餛飩)就是包肉那種扁食...(恕刪)
但饂飩才是烏冬麵,與餛飩的唸法大不相同,
所以我說了饂飩(うどん)是日文漢字,
就算知道也不想寫,因為比較難寫。

砲仔5566 wrote:
主因是沒幾間日本そば還是うどん來台灣開分店,而且品質真的不理想,純手工製麵的應該沒有
砲仔5566 wrote:
但日本名店大多會標榜自家製麵,再來是配菜的講究,例如豆腐,甚至吃そば會出現高級一點的天婦羅,與拉麵標榜湯頭的B級美食生態有些不一樣