• 4

[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏

從以前就最喜歡恐怖遊戲,尤其是國中的時候發表了BIO HAZARD第一代,這可讓我一頭哉進了BIO的世界裡不可自拔。
這邊就來介紹一些些自己手上的BIO系列作品吧。

[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
古早版BIO1代,1996年最初發表的ps版本。這一片是在巴哈潑墨祭上買的2手片。

[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
這時候的遊戲說明書內部大多是手繪的插圖,相當有古早味,光碟也是ps遊戲機的黑碟。

[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
全部手繪的登場人物,包括chris、jill、barry、wesker、Rebecca等等將來在各系列登場的主角。而第一代的BIO也是唯一採用真人來製作動畫的作品,我想應該是當初的3D動畫還不成熟吧,那時候的遊戲不是用2D動畫就是像這樣用真人拍攝的方式製作動畫。


[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
之後發售的BIO2代,2年後1998年所發售的作品,也是ps版本,這是最初版的BIO2也就是沒有對應震動手把的版本,這片也是在潑墨祭買的。

[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
這邊就可以看到遊戲的進步了,開始採用3D製作動畫,人物介紹的部分也是3D的繪圖。BIO2開頭動畫可以算是當時候相當不錯的水準了。


[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
BIO2初次登場的leon、claire、ada,很有趣的是這邊的leon跟動畫中的leon長的完全不像XD


[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
2000年發售的DC版bio veronica,算是外傳的形式。當初為了這片敗了DC沒想到DC的壽命還真短...

[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
這代的動畫技術又更上一層樓,當時的動畫可以說是驚艷了,claire的表情五官等已經接近真人的精細度,到現在我還是覺得他的動畫技術比GC的bio系列好。

[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
登場的人物除了claire、chris以外還有我們的悲劇男主角steve,一直懷疑當初是不是拿李奧納多來當steve的model&一直懷疑製作團隊是不是李安的fan


[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
2001年發售的ps2版 bio veronica完全版,當初衝著完全版買了,結果發現完全沒這回事....

[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
內容大同小異,圖片跟動畫應該都是一樣的,所以遊戲中付了惡魔獵人的試玩版算是撒畢斯?!

[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
基本上完全版跟普版只多了wesker的劇情而已,有點類似塘塞一些劇情出來騙錢的騙錢作。



[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
2002年發售的bio 1重製版,當初在gc上的畫面可是讓大家非常驚艷的,同時三上也宣佈了bio系列在gc上獨占的消息,後來證實商人都是愛喇叭的...哪邊有錢哪邊去。

[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
一樣的我又為了bio買了gc...而且gc也變成專門拿來玩bio了XD,這代重製版除了畫面人物全部重製外更加了許多新的劇情可以說誠意十足,而且3D的人物也相當的棒,不過有點可惜的是並沒有幫bio2、3代也作重製版,倒是原封不動的移植到gc來騙錢。


[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
bio 1重製版發售的同年又推出了bio 0代,有點算是補完版吧,登場人物是bio1代出現過的rebecca跟路人甲billy,特別想提的是...這代的rebecca真的是超萌的,好感度超越jill跟claire

[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
至於劇情上則是交代bio1發生前的事情,操作系統則跟前幾代不同採用了可以切換角色的方式,也沒有item box了東西全部丟在地上。而且加入了可以對副機下指令的操作方式算是滿新鮮的。


[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
2005年發售的bio系列最近作bio4,這邊又扯回bio2之後的發展,登場人物是leon,不過感覺跟bio2的leon有很大的出入....有點像leon+steve

[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
這代整個系統作了更大的改變...便成全3D的遊戲而且也取消了item box的設定。而最大的不便就是自動瞄準沒了,習慣自動瞄準的玩家可得多練習一下射擊。


其實看了一下年鑑,還是有相當多的作品是我沒收錄到的甚至聽都沒聽過?!而且其中缺了幾個作品因為是奇蹟片我就沒拿出來丟臉了XD看看有沒有高高手可以來補完的。


[感染]一路走來,我的BIO HAZARD收藏
最後一定要的疊疊樂,疊的不是很高
2006-05-12 13:17 發佈
文章關鍵字 BIO HAZARD
想不到有跟我一樣超級喜歡BioHazard的大大!
我開始迷上電玩就是因為BioHazard呢!
我唯一可以給你的幸福就只有選擇的權利. 你可以選擇愛我或不愛我, 我只可以選擇愛你或更愛你
對於bio hazard,我只有一個想法…就是希望台灣翻譯的人可以老老實實的翻譯人家遊戲的名字,免得遊戲出了幾代之後發現"惡靈古堡"不是古堡;"太空戰士"不在太空,這很尷尬耶…
bio hazard 只能翻譯成"生化危機"吧?

還是惡靈古堡聽起來比較順耳~
要不然要翻"惡靈豪宅"
接下來的要翻"惡靈警察局"
Ramius wrote:
對於bio hazard,我只有一個想法…就是希望台灣翻譯的人可以老老實實的翻譯人家遊戲的名字,免得遊戲出了幾代之後發現"惡靈古堡"不是古堡;"太空戰士"不在太空,這很尷尬耶…


我覺得遊戲名稱最有問題的還是太空戰士,這遊戲原名本來就是"最終幻想",偏偏不暁得是哪個蠢蛋取名為"太空戰士",使的我每次跟人介紹這款遊戲時,都會被人笑幼稚~
幸福~是靠爭取而獲得的~~希望能獲得永久的幸福~
這是我最喜歡的遊戲了,為了玩三代還去買了專用搖桿,玩到有次矇著眼睛玩都能過!!玩瘋了~~
大大除了買這一些遊戲
對應的機器也有買嗎?如果是的話應該要花很多錢吧?
有時候看到一個遊戲,可是以不同版本出現在不同機器上,就覺得無奈,很想玩,但是一定得買機器(為了那個遊戲)就覺得.......



台灣的電玩遊戲名稱翻譯還好啦,勉強可以接受(雖然也是真的莫名其妙)

台灣的電影才令人詬病

阿諾大部分都很魔鬼
布魯斯威利 都很終極
比爾莫瑞 都很 『愛情不用XX』 (可以自己加 愛情不用..翻譯、尋找、炒飯、炒麵、便便)


另外各位大大有無經歷過那個 台灣 特攝片年代 ? 華視曾製播過 『太空戰士』試圖振作,但是都亂演,一看就是保利龍的太空艙跟遊戲搖桿、穿男性內衣的怪獸(就那種衛生衣那種+一個猩猩頭)、還有
演太空戰士黑色隊員的臨時演員可以一下子很胖一下子很瘦 真的頗無言............
大陸翻譯這個遊戲叫生物危機或生化危機
街头诗人卢卢 wrote:
大陸翻譯這個遊戲叫生...(恕刪)

大陸翻譯有些也是堪稱一絕阿!!!

超級經典的~~太多了臨時想不起來!!

http://www.dcview.com.tw/gallery/showmsg.asp?place=&msgid=259893&posit= 拍這甚麼鳥
拜託大家不要著墨在名稱的部份,所以我才盡量在文中用英文原名的。

你會因為他不是生化危機而是惡靈古堡而不買BIO新作嗎?
你會因為他不是最終幻想而是太空戰士而不買FF13嗎?
「如果世界發明以冷笑話為動力源的汽車的話,你已經跑的相當遠了嚘。」
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?