blueaus wrote:
不知道有沒有人喜歡半...(恕刪)
半島在九龍的酒店內有專櫃,在機場免稅店街裡面也有
國泰的商務艙餐後小點供應的也是半島酒店出品的巧克力
美國當地買GODIVA似乎比台灣便宜了一點,口味視個人喜好而定,也很難說好壞,只能說喜歡不喜歡
小弟的太太推一間La Maison du Chocolat,全球好像也沒幾間分店,最近的是香港四季飯店旁的那個購物中心裡有個專櫃,我太太很喜歡,小弟是吃不出來
La Maison du Chocolat
【楊小咪】 wrote:
我國外的朋友和我說,那個發音不是"咬豬肉" 而是 "狗搭瓦"
b520002732 wrote:
+1,勾呆瓦.....剛剛還在想說咬豬肉是什麼...
hkw163 wrote:
"咬豬肉" 是愛台灣的講法啦~
godiva這個字是英文,但 GODIVA巧克力是比利時布魯塞爾的牌子,當地講法語的較多。
聽聽看 GODIVA總裁 Nicolas Bouvé, 是怎麼念的。
http://www.youtube.com/watch?v=zzVFZr-rmyE 影片中都是念 咬豬肉。
然而勾呆瓦 也沒有錯,這是英語世界的念法。
好比香奈兒 Chanel你用法文念和英文都沒錯。
內文搜尋

X