• 12

Bose 消噪耳塞 全境靜謐的聆聽體驗

只想知道對於用語刺眼的人
是否對這一切碰到中國的事物都感到不開心
YS1102 wrote:
這的確是對岸習慣用語...(恕刪)

退一步來說,「消噪」真是對岸用語,那又如何?重點不在於對岸不對岸,重點在於應該要怎麼翻、翻成怎樣的詞彙,我說過,英文用語是”noise cancelling”,不是”noise reduction”,”noise cancelling”翻成「消噪」比翻成「降噪」更適當
覺得白色滿有質感的,MD也很有氣質
andy5257 wrote:
覺得用詞不適合你就請...(恕刪)


對阿溝通而已
請問這款通話是雙耳還是單耳?
目前用SoundSport Free都只有單耳,又很常通話,時常講半小一小的
聽久感覺兩邊聽力會失衡...
1247413600 wrote:
請不要用外來語
請不...(恕刪)


重點是"消噪"兩字並不是外來語或是中國先開始這樣用
這是Bose官方定義中文名詞
Bose就是最早制定noise cancelling標準的先驅
重要的消噪技術專利都在Bose手上
還有人一直么八岔不知道在吵什麼

不是沒看過不常用的用語就是對岸來的
也不需要在那人云亦云
1247413600 wrote:
請不要用外來語
請不要用看了就討厭的用語



不喜歡看你可以不要回文
外來語這麼多誰知道你喜歡啥?
小狸(保育類) wrote:
不喜歡看你可以不要回...(恕刪)

反諷,既然表達的不好,我全刪好了
我支持語言自由不要政治
太大顆了
自己目前是用DANON有線耳機
上週去微風試聽以後
雖然勸拜感沒那麼嚴重
但真無線還是香
先回來查查災情吧

結果看到此篇在降噪 消噪上竟然吵起來
台灣對於此耳機好像比較也不是這麼多
(主要對手聲海 B&O)

所以就習慣了去百度了一下
發現對岸的朋友在評論區
降噪 消噪都有人說
似乎大家也都習慣這是同一個意思
但在我們這...竟然為了這件事情...
看來...台灣玻璃價格也水漲船高了!!
  • 12
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 12)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?