• 34

[MD不死] 低調的黯淡華麗,SONY MZ-RH1 入手

moxamax wrote:
每個步驟都要完成,線...(恕刪)

恩恩~我瞭解了,上一篇我改掉了,日文漢字≠正/簡體中文,所以說明書上所講的支援漢字指的是支援日文的漢字,而非現在所謂的正/簡體中文
BaJk32 wrote:
恩恩~我瞭解了,上一篇我改掉了,日文漢字≠正/簡體中文,所以說明書上所講的支援漢字指的是支援日文的漢字,而非現在所謂的正/簡體中文

您前面是對的"日文漢字≠正/簡體中文",後面所講的說明書上說的是"配合線控RM-35ELK(線控本身不支援全部的繁中),RH1支援日文漢字",

而根據X響的網站上所說的
X響的Web Master wrote:
Note:SONY MZ-RH1日本國內版不用改機器,選購RM-MC40ELK繁体中文液晶線控,可以直接顯示繁体中文

是指,配上支援全繁體的線控,RH1不需改機即可支援全繁體中文,
雖然無法求證,但是我希望是真的....
所以RH1應該本身就支援繁體中文吧?!只是需要能顯示全繁中的線控才能發揮

希望沒說錯
moxamax wrote:
每個步驟都要完成,線...(恕刪)

想請問一下
如果照步驟 安裝完軟體 改完regedit.exe
用AppLocale 改成日本語之後
啟動 SonicStage
之後會掃描你在電腦上的 各種音樂檔
然後 輸入SonicStage內

可是發現 原來的那些日文歌曲 在SonicStage上顯示都是亂碼...
少數幾首 沒有亂碼而已 後來用GET CD INFO來校正
但是 變成 在平常WIN視窗上 變成亂碼...
請問這是正常現象嗎 還是我哪個步驟可能搞錯了...

P.S.
regedit.exe是用原來的16進位 還是要改成10進位?

謝謝~
我自己就是用RH1加上中文線控
不用改機就可以支援[繁體中文]了
這個我在前篇就有提到過

還有建議是直接安裝Sonistage 3.4中文版
不要再用AppLocal去安裝日文版了
安裝完之後在安裝[UNICODE補完計畫]
就不會出現你上面一大堆亂碼的問題囉

附圖可以看到介面還是日文
但是對繁體中文的支援完全沒問題



But...要多買一個線控...就下不了手~.~
上網拍買二手NE20...才2K多
直接把55線控拿來用說.....

還有有人知道...要如何把電腦上的照片改成可以直接在DH10P上面秀幻燈片呢...
搞半天了= =

一直在找DH10P繼續服役的理由.....呵呵
傀儡 wrote:
但是 變成 在平常WIN視窗上 變成亂碼...
請問這是正常現象嗎 還是我哪個步驟可能搞錯了...

補完計畫裝了嗎?下載

P.S.
regedit.exe是用原來的16進位 還是要改成10進位?

16進位
可能還是配40線控會比較合理一些. 想不出來為什麼要配用不能顯示中文的35線控? 如果要這樣子配, 那麼幫RH1本身內建中文支援又有什麼意義??? 不過35線控幾乎是目前新HI-MD標準配備. 日版RH10也是配35線控. 海外RH10則根本給個沒顯示器的. 很差很差. 其實RH10配上40線控是很棒的組合.

話說55線控是為CD設計的, 雖然可以顯示中文, 但其實並不太適合MD. 而且55線控因為功能強, 操作線路太多. 反應的速度比較慢. 個人覺得不如專為MD設計的40線控. 不過很多人覺得40線控不好看. 外型可能大家想要換用55線控的大考量之一.
44線控?
40線控?
RM-MC40ELK...

我只玩過35和40
40是三行顯示...
所以...
我最喜歡40線控XD
bobocat wrote:
可能還是配44線控會比較合理一些. 想不出來為什麼要配用不能顯示中文的35線控? 如果要這樣子配, 那麼幫RH1本身內建中文支援又有什麼意義???

同意您的想法,
但是就算搭RM-40ELK一起賣,並不是所有的40ELK都支援繁體中文
有一些40ELK還是只支援純漢字的...
所以搭配40ELK賣也沒什麼用,因為剛好運氣差買到只支援純漢字的,還是沒辦法看到全部的中文

順便問一下,
Kevincat大大該不會是為了繼續用40ELK才買銀色的?
黑色配40ELK真的有點怪
  • 34
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 34)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?