"摩缽"只有在英文補習班過講師講,才聽過的...
"摩比爾"是在看賣石油的mobile1廣告才聽到的....
其實都可以啦,何必計較呢??
就跟Skype、Youtube一樣,多種講法.....
Hope`& wish wrote:
我說老友啊
你還是把文章再編輯一下吧
年初二的,應該也是要好好的過年
心寬一點,讓自已和大家沒事別一團火氣。
可能是之前 T-mobile用久了
不記得我在當地有沒有被糾正過?
對這個是有點堅持的。
剛去看了幾個網站,
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/8365545.stm
http://video.ft.com/v/73500362001/Feb-17-Network-congestion-problems-at-AT-T
好像英國腔的,
也沒 T-摩拜爾,或是摩拜爾 叫個不停。
總是大家都是賺錢混飯吃的,
可能也是留英的,
人家業主花錢的不在乎,
或許真正是以英國發音的精神,
那,我們在喊什麼熱呢?
慚愧的自已,該去重學英文了

發文火氣是大了一點,
雖然現在還有一點.....
有針對性的就從善如流,也挺好的!
7-摩拜爾 萬歲!
內文搜尋

X