語言用法到了特定地方
經過一段時間
本來就有可能因著當地發展出另外的意思
依照樓主的描述
那位仁兄的確是符合宅的定義
難道你可以去跟日本人講不要汙辱"金玉"這兩個字的意義嗎?
(日本人叫睪丸:金玉)
而且引領網路用語的台灣最大BBS 批踢踢
那邊鄉民對宅的用法目前也都這樣了
樓主最好的方法有二
1.找房東
2.自己牽一條獨立的寬頻
comics wrote:
這就是你的刻板印像~...(恕刪)
可是後來想想...
因為我最近也面臨這個問題
有個朋友一直想來分我房間的線...還表明他就是要下載
現在我在想怎麼辦勒...因為不想傷和氣
建議樓主還是人約一約去協調協調吧
畢竟公用的東西還是攤開來說清楚
免得大家傷和氣是吧XD
至於樓主到不道歉的事情
老實說...一開始我也滿不太高興的
不過後來轉念想想~好像目前的主流也就是這樣
對號入座也不是什麼對的事情XD
只是我都不知道現在宅變成比較正面的形容詞啦
那這樣應該算是好事吧(笑)
另外再亂入一下...
其實要形容也可以用NEET去形容就是XD
而且...好好討論不需要這麼激烈咩
有時候好好解釋...也許大家會比較容易接受阿
而不會像那位出來吐槽的仁兄給人留下不好的印象
我想那位仁兄或許是喜愛ACG的朋友吧
雖然你的心情我很能體會...但是也請不要這麼激烈
省的給人不好的印象(攤)
最後...如果現在在台灣大眾社會所認為的宅是那個樣子
那形容喜歡ACG的朋友要怎麼形容阿XD
就我所認識喜歡ACG的朋友中...還不乏打扮很時尚的呢XD
內文搜尋

X