任天堂佈局韓國市場...

報導如下:
http://games.hinet.net/platforms/platform.asp?PlatformID=19&Platform=Wii

韓國都開了這種條件了,任社還是要去....



2007-01-09 3:38 發佈
主要是在說任天堂要在韓國發行NDS及Wii等主機必須全面韓文化,
包括以後在韓國發行任何的遊戲都必須是韓文化的...
這是因為韓國的法令規定及韓國的產業保護還有愛國心...
我個人認為韓國這樣做其實是非常的難搞...
但是老任想賺韓國人的錢也只能這樣做了,
總而言之...韓國真是個愛國的國家(我不喜歡..)
喵喵喵...
雖然這樣強烈的硬性規定有點開到車
但至少你可以看到韓文版的遊戲 不是親切多了嗎
我們都還沒半套中文版的任天堂遊戲呢
要玩認天狗還要有日文或英文底子吧
雖然很多人喜歡老任的遊戲(機)
但看看沒中文真的就有點親切感少掉一半
而台灣的遊戲家只能任憑用不親切的介面 玩不親切的遊戲
還得被博優那種糟糕的代理商玩弄呢
我也覺得這樣很好啊..
英文介面我還OK ,日文介面讓我痛苦啊..
我是希望遊戲都能內建雙語可以切換,
英文和當地語言,
這樣全世界的玩家就會方便很多,
連好幾年前的DVD都可以有多語了,
去年的Wii不能嗎?
ALEXYOYOYO wrote:
總而言之...韓國真是個愛國的國家(我不喜歡..)


就這個例子來說也不全然是這樣子的(雖然我討厭韓國).在韓國,遊戲產業是像台灣的晶圓代工,
LCD產業一樣是重點產業.政府當然盡全力保護跟培植.這算是產業保護.....
與失敗為伍者,天天靠盃都是別人的錯。 與成功為伍者,天天跟失敗切磋直到不再出錯。
booth0168 wrote:
我是希望遊戲都能內建...(恕刪)


DVD的多語 和遊戲的多語 差的可大了
一個只是字幕 另外一個卻是影響到畫面的排版 跟 遊戲的內容
遊戲的中文化 絕對不單只是將文字翻譯好就可以解決的~

My Flickr: www.flickr.com/photos/wuwaiter/
只要是好遊戲就會有人買! 當然可以使用自己的語言來遊戲是一件可喜的事.

就像台灣一樣有水貨誰管你有沒有中文化或韓文化. 生意人是看市場的.....如果我們有十億的人口和高消費能力任天堂敢不中文化嗎? 我想是一推出就是中文主機中文遊戲....可惜我們不是.....
這要看市場大不大囉,就好像大陸的市場,限制更多並且盜版嚴重,
但是因為他們都看在大陸的廣大市場,要進去不也是簡體中文化囉!
而台灣勒?說是中文化也只是進入大陸市場之前的跳板和測試罷了,

誰叫我們的市場那麼小勒,那只好認命了囉!
乖乖的學習英文和日文囉!
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?