主要是在說任天堂要在韓國發行NDS及Wii等主機必須全面韓文化,包括以後在韓國發行任何的遊戲都必須是韓文化的...這是因為韓國的法令規定及韓國的產業保護還有愛國心...我個人認為韓國這樣做其實是非常的難搞...但是老任想賺韓國人的錢也只能這樣做了,總而言之...韓國真是個愛國的國家(我不喜歡..)
雖然這樣強烈的硬性規定有點開到車但至少你可以看到韓文版的遊戲 不是親切多了嗎我們都還沒半套中文版的任天堂遊戲呢要玩認天狗還要有日文或英文底子吧雖然很多人喜歡老任的遊戲(機)但看看沒中文真的就有點親切感少掉一半而台灣的遊戲家只能任憑用不親切的介面 玩不親切的遊戲還得被博優那種糟糕的代理商玩弄呢
ALEXYOYOYO wrote:總而言之...韓國真是個愛國的國家(我不喜歡..) 就這個例子來說也不全然是這樣子的(雖然我討厭韓國).在韓國,遊戲產業是像台灣的晶圓代工,LCD產業一樣是重點產業.政府當然盡全力保護跟培植.這算是產業保護.....
booth0168 wrote:我是希望遊戲都能內建...(恕刪) DVD的多語 和遊戲的多語 差的可大了一個只是字幕 另外一個卻是影響到畫面的排版 跟 遊戲的內容遊戲的中文化 絕對不單只是將文字翻譯好就可以解決的~
只要是好遊戲就會有人買! 當然可以使用自己的語言來遊戲是一件可喜的事.就像台灣一樣有水貨誰管你有沒有中文化或韓文化. 生意人是看市場的.....如果我們有十億的人口和高消費能力任天堂敢不中文化嗎? 我想是一推出就是中文主機中文遊戲....可惜我們不是.....
這要看市場大不大囉,就好像大陸的市場,限制更多並且盜版嚴重,但是因為他們都看在大陸的廣大市場,要進去不也是簡體中文化囉!而台灣勒?說是中文化也只是進入大陸市場之前的跳板和測試罷了,誰叫我們的市場那麼小勒,那只好認命了囉!乖乖的學習英文和日文囉!