有關日文版的動物之森

昨天終於入手了超popular的動物之森。

由於日文才剛開始學一年多,想說邊完遊戲邊學日文。在賣場猶豫了半天後終於還是選擇了日文版... 想請教會日文的大大是,遊戲裡面的日文會不會很多又很難?現在才學到自動詞跟他動詞 是不是簡單查一下單字就可以理解了?如果文法上很複雜的話,我想還是回去跟他換成英文版的好了(如果可以的話)。因此買來到現在還不敢拆封。

希望可以有人給我意見 感謝~
2006-09-18 12:27 發佈
文章關鍵字 動物之森
嗯...我也是玩日版的...
基本上我覺得裡頭的日文並不會太難...
因為太難的文字...那些動物也看不懂... (大笑)
大部份都是一些日常上會用到的日文啦...

而且一開始在住民登錄的時候就可以選擇是要有漢字還是沒漢字的...
(就是計程車司機問你漢字看不看得懂那邊...)
而且動物沒事就要你幫他們取自己的匿稱跟換他們的口頭禪...
一點常用的日文匿稱跟口頭禪的字彙還是要懂啦...
(不過我後來都亂取了 ...動物也只能乖乖接受啦...!!)
私が幸せかどうかは、私が決める
我動物之森買日文版的其中一個理由也是想要練日文
因為這個遊戲沒有所謂的競爭、搶快的感覺,一切的一切都是平靜祥和地進行
(害我現在每次玩的時候都會不小心心情放鬆然後就開始打瞌睡)

裡面的日文基本上不難。
但是應該說裡面用的日文比較生活化、口語化
並不像一般日文教科書裡面教的那樣制式
如果慢慢地玩、去看每一句話的意思的話倒是可以多一個管道瞭解日文的說法
http://www.flickr.com/photos/zousun/
非常感謝Lunachan以及柔瀧大大的建議。這樣我就把它拆封了吧!希望自己的日文可以越來越好。大不了再過個幾年等日文純熟點再來玩這個遊戲就好了。Haha...
我也是跟開版大一樣
這也是我遲遲不敢入手日文版的原因
目前只學到動詞普通型
看來還比不上開版大

相對的我也不敢入手美版
所以還在觀望啦
Cliefreak wrote:
是不是簡單查一下單字就可以理解了?(恕刪)

遇到不懂的單字不要急著查字典
應該先從前後文意思來判斷
而且動物之森的口語較多
有些字典是查不到的
bagwell wrote:
遇到不懂的單字不要急...(恕刪)


謝謝bagwell大的告知,先試玩看看,不行的話再換英文版的好了!
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?